| The Coldest Night (оригинал) | Самая холодная Ночь (перевод) |
|---|---|
| He could feel the secrets | Он мог чувствовать секреты |
| She was hiding deep inside | Она пряталась глубоко внутри |
| Tell me of the nightmares | Расскажи мне о кошмарах |
| You have to fight | Вы должны бороться |
| Rain of ice was falling | Падал ледяной дождь |
| From the black clouds in her eyes | От черных облаков в ее глазах |
| Demons on my mind | Демоны в моих мыслях |
| You can’t exorcise | Вы не можете изгнать |
| It’s the coldest Night | Это самая холодная ночь |
| When I will wake you | Когда я разбужу тебя |
| If you follow me i’ll take you | Если ты последуешь за мной, я возьму тебя |
| To the weird obsessions | К странным навязчивым идеям |
| In my soul | В моей душе |
| It’s the Coldest Night | Это самая холодная ночь |
| When I will let you | Когда я позволю тебе |
| Look inside my hell — so that you | Загляни в мой ад — чтобы ты |
| Feel the pain that no one | Почувствуйте боль, которую никто |
| Can console | Может утешить |
| If you ask a liar | Если вы спросите лжеца |
| He will leave the truth behind | Он оставит правду позади |
| Looking into fire | Глядя в огонь |
| Can make you blind | Может сделать вас слепым |
| Tortured by the Unkown | Замучен Неизвестным |
| Couldn’t love her anymore | Не мог больше любить ее |
| And he heard her cry | И он услышал ее крик |
| Just as he closed the door | Как только он закрыл дверь |
| It’s the coldest Night | Это самая холодная ночь |
| When I will wake you | Когда я разбужу тебя |
| If you follow me i’ll take you | Если ты последуешь за мной, я возьму тебя |
| To the weird obsessions | К странным навязчивым идеям |
| In my soul | В моей душе |
| It’s the Coldest Night | Это самая холодная ночь |
| When I will let you | Когда я позволю тебе |
| Look inside my hell — so that you | Загляни в мой ад — чтобы ты |
| Feel the pain that no one | Почувствуйте боль, которую никто |
| Can console | Может утешить |
