| Llevo el sol de equipaje de mano
| Я ношу солнце как ручную кладь
|
| Me vine sin pensarlo demasiado
| я пришел не долго думая
|
| Te imagino ahí, despidiéndome
| Я представляю тебя там, прощаюсь
|
| Y se me coge un pellizco que aprieta
| И я получаю щепотку, которая сжимает
|
| Llevo la sonrisa forzada
| Я ношу вынужденную улыбку
|
| Y el alma un poquito en alerta
| И душа немного начеку
|
| Porque derribaron mis botes
| Потому что они сбили мои лодки
|
| Quedé flotando en mar abierta
| Я плыл в открытом море
|
| Si me olvidas vivirás tranquilo
| Если ты забудешь меня, ты будешь жить в мире
|
| Tendrás planes y proyecciones
| У вас будут планы и прогнозы
|
| Si me olvidas no habrá remolinos
| Если ты забудешь меня, не будет водоворотов
|
| Ni altibajos de emociones
| Никаких взлетов и падений эмоций
|
| Porque el momento de encontrarnos
| Потому что в тот момент, когда мы встречаемся
|
| Llegó en plena tormenta
| Он прибыл посреди шторма
|
| Y aunque mis velas te buscaban
| И хотя мои свечи искали тебя
|
| Mi dirección estaba quieta
| Мое направление было еще
|
| Y si me olvidas…
| И если ты забудешь меня...
|
| Llevo la maleta cargada
| Я несу загруженный чемодан
|
| De libros para no pensarte
| Из книг не думать о тебе
|
| Que dicen que cuando te observas
| Говорят, что когда ты смотришь на себя
|
| Realmente no es lo que te sale
| Это действительно не то, что вы получаете
|
| Necesito sudarte
| мне нужно тебя попотеть
|
| Como se suda un día de verano
| Как потеть в летний день
|
| Como el abrigo que llega a agobiarte
| Как пальто, которое приходит, чтобы сокрушить тебя
|
| Cuando no consigues desabrocharlo
| Когда не можешь расстегнуть
|
| Y si me olvidas… | И если ты забудешь меня... |