Перевод текста песни Take Me Back - Van Morrison

Take Me Back - Van Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Back , исполнителя -Van Morrison
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:23.09.1991
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Take Me Back (оригинал)Забери Меня Обратно. (перевод)
I’ve been walking by the river Я гулял по реке
I’ve been walking down by the water Я шел по воде
I’ve been walking down by the river Я шел по реке
I’ve been feeling so sad and blue Мне было так грустно и грустно
I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking Я думал, я думал, я думал
I’ve been thinking, I’ve been thinking, I’ve been thinking Я думал, я думал, я думал
Ah there’s so much suffering, and it’s Ах, так много страданий, и это
Too much confusion, too much, too much confusion in the world Слишком много путаницы, слишком много, слишком много путаницы в мире
Take me back, take me back, take me back Верни меня, верни меня, верни меня
Take me way back, take me way back, take me way back Верни меня назад, верни меня назад, верни меня обратно
Take me way back, take me way back, take me way back Верни меня назад, верни меня назад, верни меня обратно
Take me way back, take me way back, ah! Верни меня назад, верни меня, ах!
Take me way, way, way, way, way, way, way back, huh! Забери меня, путь, путь, путь, путь, путь, путь назад, да!
Help me un… help me understand Помогите мне… помогите мне понять
Take me, do you remember the time darlin' Возьми меня, ты помнишь время, дорогая?
When everything made more sense in the world (yeah) Когда все в мире имело больше смысла (да)
Oh I remember, I remember О, я помню, я помню
When life made more sense Когда жизнь имела больше смысла
Ah, ah, take me back, take me back, take me back, take me back Ах, ах, верни меня, верни меня, верни меня, верни меня
Take me back, take me back, take me back, take me back Верни меня, верни меня, верни меня, верни меня
Take me back (woah) to when the world made more sense Верни меня (уоу), когда мир имел больше смысла
Well there’s too much suffering and confusion Ну, слишком много страданий и путаницы
And I’m walking down by the river И я иду вниз по реке
Oh, let me understand religion О, дай мне понять религию
Way, way back, way back Путь, путь назад, путь назад
When you walked, in a green field, in a green meadow Когда ты гулял, по зеленому полю, по зеленому лугу
Down an avenue of trees Вниз по аллее деревьев
On a, on a golden summer На, на золотое лето
And the sky was blue И небо было голубым
And you didn’t have no worries, you didn’t have no care И у тебя не было забот, у тебя не было забот
You were walking in a green field Вы шли по зеленому полю
In a meadow, through the buttercups, in the summertime На лугу, среди лютиков, летом
And you looked way out over, way out И ты выглядишь далеко, далеко
Way out over the city and the water Выход над городом и водой
And it feels so good, and it feels so good И это так хорошо, и это так хорошо
And you keep on walking И ты продолжаешь идти
And the music on the radio, and the music on the radio И музыка по радио, и музыка по радио
Has so much soul, has so much soul У него так много души, у него так много души
And you listen, in the nightime И ты слушаешь, в ночное время
While we’re still and quiet Пока мы тихие и тихие
And you look out on the water И ты смотришь на воду
And the big ships, and the big boats И большие корабли, и большие лодки
Came on sailing by, by, by, by Проплыл мимо, мимо, мимо, мимо
And you felt so good, and I felt so good И тебе было так хорошо, и мне было так хорошо
I felt I wanna blow my harmonica Я почувствовал, что хочу взорвать свою губную гармошку
Take me back, there, take me way back there Верни меня туда, верни меня туда
Take me back, take me back, take me back Верни меня, верни меня, верни меня
Take me way, way, way back, way back Отведи меня, путь, путь назад, путь назад
To when, when I understood Когда, когда я понял
When I understood the light, when I understood the light Когда я понял свет, когда я понял свет
In the golden afternoon, in the golden afternoon В золотой полдень, в золотой полдень
In the golden afternoon, in the golden afternoon В золотой полдень, в золотой полдень
In the golden afternoon when we sat and listened to sonny boy blow В золотой полдень, когда мы сидели и слушали, как дует сынок
In the golden afternoon when Золотым днем, когда
We sat and let sonny boy, blow, blow his harp Мы сели и позволили мальчику, сыну, дуть, дуть в свою арфу
Take me back, take me back, take me back Верни меня, верни меня, верни меня
Take me way, way, way, way, way, way, way Возьми меня, путь, путь, путь, путь, путь, путь
Back when i, when I understood, when I understood, yeah Когда я, когда я понял, когда я понял, да
Oh, ah, take me way back, when, when, when, when, when, when О, ах, забери меня обратно, когда, когда, когда, когда, когда, когда
When, when, when, when, when, when, when Когда, когда, когда, когда, когда, когда, когда
I was walking down the я шел по
Walking down the street and Прогулка по улице и
It didn’t matter Это не имело значения
'cause everything felt, everything felt, everything felt Потому что все чувствовалось, все чувствовалось, все чувствовалось
Everything felt, everything felt, everything felt, everything felt Все чувствовалось, все чувствовалось, все чувствовалось, все чувствовалось
Everything felt, everything felt, everything felt so right, ha Все чувствовалось, все чувствовалось, все казалось таким правильным, ха
And so good И так хорошо
Everything felt, so right, and so good Все было так правильно и так хорошо
Everything felt, so right, and so good Все было так правильно и так хорошо
Everything felt, so right, and so good, ah Все казалось таким правильным и таким хорошим, ах
Everything felt, so right, and so good Все было так правильно и так хорошо
Everything felt, so right, and so good, so good Все казалось таким правильным и таким хорошим, таким хорошим
In the eternal now, in the eternal moment В вечном сейчас, в вечном мгновении
In the eternal now, in the eternal moment В вечном сейчас, в вечном мгновении
In the eternal now В вечном сейчас
Everything felt so good, so good, so good, so good, so good Все было так хорошо, так хорошо, так хорошо, так хорошо, так хорошо
And so right, so right, so right, just И так правильно, так правильно, так правильно, просто
So good, so right, so right, in the eternal Так хорошо, так правильно, так правильно, в вечном
In the eternal moment, in the eternal moment В вечное мгновение, в вечное мгновение
In the eternal moment, in the eternal moment В вечное мгновение, в вечное мгновение
When you lived, when you lived Когда ты жил, когда ты жил
When you lived, in the light Когда ты жил на свете
When you lived in the grace Когда вы жили в благодати
In the grace, in grace В благодати, в благодати
When you lived in the light Когда вы жили в свете
In the light, in the grace В свете, в благодати
And the blessingИ благословение
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
20.12.2020
Моррисон -БОГ

Другие песни исполнителя: