| One thing I’ve learnt after all these years
| Одна вещь, которую я узнал за все эти годы
|
| You’re gonna save yourself a whole lot of tears
| Ты сэкономишь много слез
|
| Don’t try to figure out who was wrong and who was right
| Не пытайтесь выяснить, кто был не прав, а кто был прав
|
| Got to move along, baby
| Нужно двигаться вперед, детка
|
| That’s right, you got to roll with the punches
| Верно, ты должен терпеть удары
|
| Yeah, you’ve got to go with the flow
| Да, ты должен плыть по течению
|
| Roll with the punches
| Ролл с ударами
|
| Yeah, that’s one thing I know
| Да, это одно, что я знаю
|
| No use staring at your old photograph
| Бесполезно смотреть на свою старую фотографию
|
| Walkin' around your neighborhood, gotta tear it in half
| Прогуливаясь по твоему району, нужно разорвать его пополам
|
| Only one way you can clear your tormented mind
| Только так вы можете очистить свой измученный разум
|
| Stop thinking she was one of a kind
| Перестаньте думать, что она была единственной в своем роде
|
| You’ve got to roll with the punches
| Вы должны справляться с ударами
|
| Man, you’ve got to go with the flow
| Человек, ты должен плыть по течению
|
| Roll with the punches
| Ролл с ударами
|
| Oh, that’s the only way to go
| О, это единственный путь
|
| No use staring at your old photograph
| Бесполезно смотреть на свою старую фотографию
|
| Walkin' around your neighborhood, gotta tear it in half
| Прогуливаясь по твоему району, нужно разорвать его пополам
|
| Only one way you can clear your tormented mind
| Только так вы можете очистить свой измученный разум
|
| Stop thinking she was just one of a kind
| Перестаньте думать, что она была единственной в своем роде
|
| You’ve got to roll with the punches
| Вы должны справляться с ударами
|
| Man, you’ve got to try and go with the flow
| Чувак, ты должен попытаться плыть по течению.
|
| Got to roll with the punches
| Придется кататься с ударами
|
| Man, that’s the only way you go
| Человек, это единственный путь, по которому ты идешь.
|
| You’ve got to roll with the punches
| Вы должны справляться с ударами
|
| Got to roll with the punches
| Придется кататься с ударами
|
| Got to roll with the punches
| Придется кататься с ударами
|
| Man, you’ve got to go with the flow
| Человек, ты должен плыть по течению
|
| Roll with the punches
| Ролл с ударами
|
| Man that’s the only way to go
| Человек, это единственный путь
|
| Only way to go, yeah, yeah, yeah | Единственный путь, да, да, да |