| Oh my dear, oh my dear sweet love
| О, моя дорогая, о, моя дорогая сладкая любовь
|
| Oh my dear, oh my dear sweet love
| О, моя дорогая, о, моя дорогая сладкая любовь
|
| When I’m away from you, when I’m away from you
| Когда я далеко от тебя, когда я далеко от тебя
|
| Well I feel, yeah, well I feel so sad and blue
| Ну, я чувствую, да, мне так грустно и грустно
|
| Well I feel, well I feel so sad and blue
| Ну, я чувствую, что мне так грустно и грустно
|
| Oh my dear, oh my dear, oh my dear sweet love
| О, моя дорогая, о, моя дорогая, о, моя дорогая сладкая любовь
|
| When I’m away from you, I just have to sing, my hymns
| Когда я далеко от тебя, мне просто нужно петь, мои гимны
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Oh my dear, oh my dear sweet love it’s a long, long journey
| О, моя дорогая, о, моя дорогая сладкая любовь, это долгое, долгое путешествие
|
| Long, long journey, journey back home
| Долгая, долгая дорога, дорога домой
|
| Back home to you, feel you by my side
| Вернуться домой к тебе, чувствовать тебя рядом со мной
|
| Long journey, journey, journey
| Долгое путешествие, путешествие, путешествие
|
| Yeah in the midnight, in the midnight, I burn the candle
| Да, в полночь, в полночь я зажигаю свечу
|
| Burn the candle at both ends, burn the candle at both ends
| Зажги свечу с обоих концов, зажги свечу с обоих концов
|
| Burn the candle at both ends, burn the candle at both ends
| Зажги свечу с обоих концов, зажги свечу с обоих концов
|
| And I keep on, 'cause I can’t sleep at night
| И я продолжаю, потому что не могу спать по ночам
|
| Until the daylight comes through
| Пока не пройдёт дневной свет
|
| And I just, and I just, have to sing
| И я просто, и я просто должен петь
|
| Sing my hymns to the silence
| Пойте мои гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| My hymns to the silence
| Мои гимны тишине
|
| I wanna go out in the countryside
| Я хочу пойти в сельскую местность
|
| Oh sit by the clear, cool, crystal water
| О, посиди у чистой, прохладной, кристально чистой воды.
|
| Get my spirit, way back to the feeling
| Возьми мой дух, вернись к чувству
|
| Deep in my soul, I wanna feel
| Глубоко в душе я хочу чувствовать
|
| Oh so close to the One, close to the One
| О, так близко к Единому, близко к Единому
|
| Close to the One, close to the One
| Близко к Единому, близко к Единому
|
| And that’s why, I keep on singing baby
| И поэтому я продолжаю петь, детка
|
| My hymns to the silence, hymns to the silence
| Мои гимны тишине, гимны тишине
|
| Oh my hymns to the silence, hymns to the silence
| О, мои гимны тишине, гимны тишине
|
| Oh hymns to the silence, oh hymns to the silence
| О гимны тишине, о гимны тишине
|
| Oh hymns to the silence, hymns to the silence
| О, гимны тишине, гимны тишине
|
| Oh my dear, my dear sweet love
| О, моя дорогая, моя дорогая сладкая любовь
|
| Can you feel the silence? | Ты чувствуешь тишину? |
| can you feel the silence?
| ты чувствуешь тишину?
|
| Can you feel the silence? | Ты чувствуешь тишину? |
| can you feel the silence?
| ты чувствуешь тишину?
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence
| Гимны тишине, гимны тишине
|
| Hymns to the silence, hymns to the silence | Гимны тишине, гимны тишине |