| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I’m waiting at the door
| И я жду у двери
|
| And I’m standing in the darkness
| И я стою в темноте
|
| I don’t want to wait no more
| Я не хочу больше ждать
|
| I have seen without perceiving
| Я видел, не воспринимая
|
| I have been another man
| я был другим мужчиной
|
| Let me pierce the realm of glamour
| Позвольте мне проникнуть в царство гламура
|
| So I know just what I am
| Так что я знаю, кто я
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I’m waiting at the door
| И я жду у двери
|
| And I’m standing in the darkness
| И я стою в темноте
|
| I don’t want to wait no more
| Я не хочу больше ждать
|
| Feel the angel of the present
| Почувствуй ангела настоящего
|
| In the mighty crystal fire
| В могучем хрустальном огне
|
| Lift me up consume my darkness
| Подними меня, поглоти мою тьму
|
| Let me travel even higher
| Позволь мне подняться еще выше
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| As I cross the burning ground
| Когда я пересекаю горящую землю
|
| Let me go down to the water
| Позвольте мне спуститься к воде
|
| Watch the great illusion drown
| Наблюдайте, как великая иллюзия тонет
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I’m waiting at the door
| И я жду у двери
|
| And I’m standing in the darkness
| И я стою в темноте
|
| I don’t want to wait no more
| Я не хочу больше ждать
|
| I’m gonna turn and face the music
| Я собираюсь повернуться лицом к музыке
|
| The music of the spheres
| Музыка сфер
|
| Lift me up consume my darkness
| Подними меня, поглоти мою тьму
|
| When the midnight disappears
| Когда полночь исчезает
|
| I will walk out of the darkness
| Я выйду из тьмы
|
| And I’ll walk into the light
| И я пойду на свет
|
| And I’ll sing the song of ages
| И я буду петь песню веков
|
| And the dawn will end the night
| И рассвет завершит ночь
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I’m waiting at the door
| И я жду у двери
|
| And I’m standing in the darkness
| И я стою в темноте
|
| I don’t want to wait no more
| Я не хочу больше ждать
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I cross some burning ground
| И я пересекаю горящую землю
|
| And I’ll go down to the water
| И я спущусь к воде
|
| Let the great illusion drown
| Пусть великая иллюзия утонет
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| And I’m waiting at the door
| И я жду у двери
|
| And I’m standing in the darkness
| И я стою в темноте
|
| I don’t want to wait no more
| Я не хочу больше ждать
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| Dweller on the threshold
| Жительница на пороге
|
| I’m a dweller on the threshold
| Я обитатель порога
|
| I’m a dweller on the threshold | Я обитатель порога |