Перевод текста песни Ostrovy pokladů - Helena Vondráčková

Ostrovy pokladů - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ostrovy pokladů , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.11.2021
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Ostrovy pokladů (оригинал)Острова сокровищ (перевод)
V mořích vlídných mých snů В морях моих добрых снов
pod hladinou skrytý mám dům. У меня есть дом, спрятанный под землей.
Jenom já znám ostrovy pokladů Только я знаю острова сокровищ
já znám ostrovy pokladů v mořích. Я знаю острова сокровищ в морях.
V mořích hledals je sám, В морях ты их один искал,
nenašels, Bůh ví, čím hnán. вы не нашли, чёрт его знает что гонят.
Jenom já znám ostrovy pokladů, Только я знаю острова сокровищ,
já znám ostrovy pokladů v mořích. Я знаю острова сокровищ в морях.
Oči tvé skrývají zář démantů Твои глаза скрывают сияние бриллиантов
v tmách pohledů, во мраке взглядов,
dlaně tvé dávají pár dotyků твои ладони дают несколько прикосновений
z tvých pokladů. из твоих сокровищ.
A ty hledáš v dálkách dalekých И ты ищешь вдали
a marně hledáš v mořích hlubokých, и ты напрасно ищешь в морских глубинах,
kde ptáci krouží, где кружат птицы,
zatím leží ti vše nadosah пока все в пределах вашей досягаемости
a stačí, kdybys jednou ruku vztáh, и нужно только одной рукой дотянуться,
kolem nás krouží. они кружат вокруг нас.
Na křídlech bílých labutí, На крыльях белых лебедей,
když náhle mávnou perutí. когда они вдруг машут.
V mořích všedních mých dnů, В морях моего дня,
tajemství sdělím jen dnu. Я просто расскажу секрет до дна.
Jenom já znám ostrovy pokladů, Только я знаю острова сокровищ,
já znám ostrovy pokladů v mořích. Я знаю острова сокровищ в морях.
Mysl tvá průzračná Ваш ум ясен
nad hladinou má lehký stín. над поверхностью имеет небольшую тень.
Slunečních písní žár, Солнечное сияние,
nám tiše hrál sen Harlequine. Сон Арлекина тихо играл для нас.
Ostrov pokladů sám v sobě máš, В тебе есть остров сокровищ,
ten není tam, kde ty ho hledáváš, он не там, где вы его ищете
kde ptáci krouží. где кружат птицы.
Není zanesený na mapách На картах его нет
a stačí, kdybys jednou ruku vztáh, и нужно только одной рукой дотянуться,
kolem nás krouží. они кружат вокруг нас.
Na křídlech bílých labutí, На крыльях белых лебедей,
když náhle mávnou perutí. когда они вдруг машут.
KroužíЭто кружит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017