Перевод текста песни Stín katedrál - Petr Muk

Stín katedrál - Petr Muk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stín katedrál , исполнителя -Petr Muk
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Stín katedrál (оригинал)Тень соборов (перевод)
Stín katedrál, půl nebe s bůhví čím, jé-jé Тень соборов, полнеба с бог знает чем, да
Svůj ideál -sen, co si dávám zdát. Мой идеал - то, что я думаю.
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé Из улыбки шаль, домик или стихотворенье стишок, же-же
Jé, co Ti dál mám — řekni — dárkem dát Да, что еще я должен сказать тебе - скажи мне
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž, Желай чего хочешь, золотого рудника или башни,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť. Сладкая соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž, Возьми - вот тебе - морская равнина или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé Сфера музыки, просто возьми, со мной тоже, да
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé Мой идеал - ты знаешь, что мне нравится, да
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát Тень соборов - сон мне по утрам
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž, Желай чего хочешь, золотого рудника или башни,
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť. Сладкая соль, печальный рай, сухой дождь.
Ber — tady máš - mořskou pláň, nebo pláž, Возьми - вот тебе - морская равнина или пляж,
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé Сфера музыки, просто возьми, со мной тоже, да
Můj ideál -víš, to co já mám rád, jé-jé Мой идеал - ты знаешь, что мне нравится, да
Stín katedrál — sen co si k ránu dávám zdát Тень соборов - сон мне по утрам
Ten, co se nám bude zdát Тот, о котором мы будем мечтать
Ten, co se nám bude zdátТот, о котором мы будем мечтать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!