| Did you ever meet the kind of a lady
| Вы когда-нибудь встречали такую леди
|
| She lives her whole life saying, «Maybe»?
| Она всю жизнь живет, говоря: «Может быть»?
|
| Running here and there as she pleases
| Бегает туда-сюда, как ей заблагорассудится
|
| Not a thought for the social diseases
| Не думать о социальных заболеваниях
|
| Though she never thinks of settling down
| Хотя она никогда не думает о том, чтобы успокоиться
|
| She’ll spend time turning your head around
| Она потратит время на то, чтобы повернуть голову
|
| But don’t let your heart start dancing
| Но не позволяй своему сердцу танцевать
|
| Lady don’t waste no time romancing
| Леди, не тратьте время на романтику
|
| Are you mine or are you a woman of the world?
| Ты моя или ты мирская женщина?
|
| Are you really so different from all the other girls?
| Ты действительно так отличаешься от всех остальных девушек?
|
| Do you care that I care about the things that you do?
| Тебя волнует, что я забочусь о том, что ты делаешь?
|
| Does anything matter to you?
| Вам что-нибудь важно?
|
| Does anything matter to you?
| Вам что-нибудь важно?
|
| Once in a garden of glory
| Однажды в саду славы
|
| Someone sowed the seeds of this story
| Кто-то посеял семена этой истории
|
| And the whole thing began with a woman and a man
| А все началось с женщины и мужчины
|
| Still it’s something no one understands
| Тем не менее это то, что никто не понимает
|
| Are you mine or are you a woman of the world?
| Ты моя или ты мирская женщина?
|
| Are you really so different from all the other girls?
| Ты действительно так отличаешься от всех остальных девушек?
|
| Do you care that I care about the things that you do?
| Тебя волнует, что я забочусь о том, что ты делаешь?
|
| Does anything matter to you Amy?
| Тебе что-нибудь важно, Эми?
|
| Does anything, anything, anything matter to you? | Что-нибудь, что-нибудь, что-нибудь имеет для вас значение ? |
| Huh | Хм |