Перевод текста песни Sympathy - Uriah Heep

Sympathy - Uriah Heep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sympathy , исполнителя -Uriah Heep
Песня из альбома: Your Turn to Remember: The Definitive Anthology 1970 - 1990
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:15.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Sympathy (оригинал)Симпатия (перевод)
Sympathy just doesnt meanСочувствие для меня — невесомый прах,
That much to meЕдва ли может отозваться в сердце.
Compassions notЖалость — не ткань,
The fashion in my mindЧто мною выбирается в убранстве мыслей.
And if your looking forА если ищешь ты опоры,
A shoulder to cry onПлеча, где могут слёзы заструиться,
Dont turn your head my wayНе обращай ко мне свой взор порою,
Cause I’d rather haveВедь я бы предпочёл
My music any dayВсю жизнь мою отдать единой музыке.
Oh yeah!О, да!
You and I areТы и я —
Masters of our destinyВладыки судеб, властны над путями.
We look for consolation all the timeМы утешенья ищем, будто хлеба,
Until we find out things are notПока не явится вдруг истина змеёй —
What they were meant to be, oh noВсё стало не тем, чем быть велено судьбою, увы.
And if it doesnt suit our moodИ если это не по нраву нам,
We’ll call it crimeМы назовём предательство — преступленьем.
OhО,
Dedications not an obligationПреданность — не долг подчинённой чести,
Or a figment ofИ не мираж,
Someone’s imaginationРождённый чьим-то воспалённым сном.
Its the only way they sayЛишь так, как говорят,
To live from day to dayИз дня в день —
To make each passing wayЖить, ощущая каждый шаг,
A small sensationЛёгким волненьем.
Dreams are the possession ofГрезы — удел
The simple manДуши незамутнённой,
Reality the fantasy of youthРеальность — просто сказка юных лет.
But living is a problem thatНо бытие — загадка, что
Is common to us allОбщая для всех среди живущих.
With love the onlyЛюбовь — лишь
Common road to truthОдин для всех ведущий путь к истине.
YeahДа,
Dedications not an obligationПреданность — не долг подчинённой чести,
Or a figment ofИ не мираж,
Someone’s imaginationРождённый чьим-то воспалённым сном.
Its the only way they sayЛишь так, как говорят,
To live from day to dayИз дня в день —
To make each passing wayЖить, ощущая каждый шаг,
A small sensationЛёгким волненьем.
Oh yeahО, да,
Dedications not an obligationПреданность — не долг подчинённой чести,
Or a figment ofИ не мираж,
Someone’s imaginationРождённый чьим-то воспалённым сном.
Its the only way they sayЛишь так, как говорят,
To live from day to dayИз дня в день —
To make each passing wayЖить, ощущая каждый шаг,
A small sensationЛёгким волненьем.
Oh-oh-ohО-о-о
Oh-oh-ohО-о-о
Oh-oh-oh-ohО-о-о-о
Oh-oh-ohО-о-о
Oh-oh-ohО-о-о
Oh-oh-oh-ohО-о-о-о

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
23.05.2026
Приятно удивлен. Здорово.
V
01.03.2026
Гениально.
В
04.11.2025
Кайф на 75 году.
В
29.02.2024
Восхищаюсь
О
16.04.2023
Гениально- это не то слово!
В
16.01.2023
Ето мог сочинить и исполнить только ґений

Другие песни исполнителя: