| There I was on a July morning | Вот я стою в июльском утре — взволнованный гость рассвета, |
| Looking for love | Я искал любовь, как ищут ручей в иссохшей пустыне, |
| With the strength of a new day dawning | С притоком сил, как у реки, что встречает зарю обновления, |
| And the beautiful sun | И солнце, разлитое в ландшафте, как золото средь полей, |
| At the sound of the first bird singing | Под музыку первой птицы — в хрустальном пении воздуха, |
| I was leaving for home | Я шагал к дому, словно тень, уставшая странствовать, |
| With the storm and the night behind me | Гроза и ночь — теперь позади, как рассыпавшийся прах, |
| And the road of my own | А впереди — тропа, что я выкроил мечтой и упрямством, |
| |
| With the day, came the resolution | С этим днем во мне поднималось решение, как заря над бездной, |
| I'll be looking for you | Я буду искать тебя, пока не рассветит твое имя во мгле, |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| |
| I was looking for love in the strangest places | Я искал любовь в местах, где даже эхо не знает про нежность, |
| There wasn't a stone that I left unturned | Не осталось ни одного камня, не перевернутого моими руками, |
| Must have tried more than a thousand faces | Я встретил больше тысячи лиц, чужих, как зеркала без отражения, |
| But not one was aware of the fire that burned | Но никто из них не знал о пламени, что жгло мои сумерки, |
| |
| In my heart, in my mind, in my soul | В сердце, в мыслях, в душе, где тени и свет спутались в вихре, |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| |
| In my heart, in my mind, in my soul | В сердце, в мыслях, в душе, где не гаснет подспудное пламя, |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |
| La, la, la, la | Ла, ла, ла, ла |
| |
| There I was on a July morning | Вот я стою в июльском утре — в дыхании нового смысла, |
| I was looking for love | Я искал любовь, как перо ищет ветер над гладью озер, |
| With the strength of a new day dawning | С притоком сил нового дня, пронзающего тьму, |
| And the beautiful sun | И солнце, что плавит пространство, как ладан в храме, |
| At the sound of the first bird singing | Под хрустком первой птицы, что пронзает тишину, |
| I was leaving for home | Я шагал к дому, где стены пахнут детством и дождем, |
| With the storm and the night behind me, yeah | Позади — буря и ночь, как забытый мираж, |
| And the road of my own | А впереди — дорога, сотканная из собственных слов, |
| |
| With the day, came the resolution | С этим днем ко мне приходило решение, влекомое ветром, |
| I'll be looking for you | Я буду искать тебя — единственный свет мой на границе рассвета, |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la, la | Ла-ла-ла, ла |
| La-la-la | Ла-ла-ла |