| | |
| I was walking all alone through a sideshow | По пустынной я шёл по дороге. |
| With passion and pain on each side | Окружали меня страсть и боль. |
| Something inside me was calling | Я внутри слышал зов очень строгий: |
| For a chance to stay alive | "Ты в живых оставаться изволь". |
| | |
| At the time I didn't know what was calling | Я в печали не понял сначала, |
| As my head was buried in grief | Чей был зов и откуда возник. |
| Today I heard what was crying | Но сегодня всё ясно мне стало: |
| My freedom calling me | То свободы взывающий крик. |
| | |
| And we all make our choices | И мы все в жизни делаем выбор, |
| Like a blind man feels his way | Как свой путь ощущает слепой. |
| And the choice I've made is simple | А мой выбор на истину выпал: |
| Passion over pain | В жизни страсть всё ж сильнее, чем боль. |
| | |
| When I got to the end of the sideshow | Я дошёл до конца той дороги |
| And looked back to where I had been | И взглянул на начало пути. |
| My eyes filled with teardrops of loneliness | И мне жаль стало тех одиноких, |
| For the ones who will never be free | Что свободу не смогут найти. |
| | |
| I thought of the children in the sideshow | Я подумал о детях идущих, |
| As they wandered around so confused | Что повсюду в сомненьях бредут. |
| Some day they'll make their decision | Им найти надо выход из тьмущи, |
| But which one will they choose | Но какой они выберут путь? |
| | |
| And we'll all make our choices | И мы все в жизни делаем выбор, |
| Like a blind man feels his way | Как свой путь ощущает слепой. |
| And the choice I've made is simple | А мой выбор на истину выпал: |
| Passion over pain | В жизни страсть всё ж сильнее, чем боль. |
| | |