| Thought of no tomorrow
| Мысль о завтрашнем дне
|
| The pain, tears and sorrow
| Боль, слезы и печаль
|
| And you never told me why
| И ты никогда не говорил мне, почему
|
| The way you cheated and mistreated
| То, как вы обманывали и плохо обращались
|
| I could never ask you why
| Я никогда не мог спросить тебя, почему
|
| Well I’m gonna find out, I’m gonna find out
| Ну, я узнаю, я узнаю
|
| What’s been messing up your mind
| Что спутало твой разум
|
| Messing up your mind
| Путаница
|
| Well I’ve been through some changes
| Ну, я прошел через некоторые изменения
|
| Now I’m leaving
| Теперь я ухожу
|
| Why my mind rearranges, Why I’m grieving
| Почему мой разум перестраивается, Почему я горюю
|
| I don’t mean that you hurt me or deceive me For I know that you’re there and you need me, you sure do But I hope you can’t see how it is
| Я не имею в виду, что ты причиняешь мне боль или обманываешь меня, потому что я знаю, что ты там, и я тебе нужен, ты уверен, что знаешь, но я надеюсь, что ты не видишь, как это
|
| I can’t stand it, oh love
| Я не могу этого вынести, о любовь
|
| I got to go Is there any true reason or anything I could explain
| Мне нужно идти Есть ли какая-то истинная причина или что-то, что я мог бы объяснить
|
| Can’t we talk about it baby
| Разве мы не можем поговорить об этом, детка
|
| And that you give again
| И что ты даешь снова
|
| You see I have a feeling that this isn’t the end
| Видишь ли, у меня такое чувство, что это не конец
|
| And I feel no end, oh on you I depend
| И я не чувствую конца, о, я завишу от тебя
|
| I depend on you
| я завишу от тебя
|
| I’m gonna find out yes I am
| Я узнаю, да, я
|
| I’m gonna find out
| я собираюсь узнать
|
| What is that’s been messing up your mind
| Что это спутало твой разум
|
| Messing up your mind ooh
| Путаешь свой разум, ох
|
| Well I said that I love you and I need you
| Ну, я сказал, что люблю тебя, и ты мне нужен
|
| That it means I am yours
| Что это значит, что я твой
|
| Yes I belong to you
| Да, я принадлежу тебе
|
| Well I just can’t be certain that you love me too
| Ну, я просто не могу быть уверен, что ты тоже меня любишь
|
| But I got to know if I can believe in you
| Но я должен знать, могу ли я верить в тебя
|
| Please believe my heart is yours
| Пожалуйста, поверь, что мое сердце принадлежит тебе
|
| I can’t stand it, oh love
| Я не могу этого вынести, о любовь
|
| I got to go Perhaps it’s best for us to stay together
| Мне нужно идти Может быть, нам лучше остаться вместе
|
| And try to live our lives as one
| И попробуй прожить наши жизни как один
|
| And maybe we will find out we’re still together
| И, может быть, мы узнаем, что мы все еще вместе
|
| To watch the setting of the sun
| Наблюдать за закатом солнца
|
| Oh, oh, oh, oh | Ой ой ой ой |