| People on the sidewalk
| Люди на тротуаре
|
| Making small talk
| Светская беседа
|
| Keeping up with life
| Идти в ногу с жизнью
|
| Ask no questions
| Не задавать вопросов
|
| Make no decisions
| Не принимайте решений
|
| Just do what’s right
| Просто поступай правильно
|
| Oh, do you wanna runaway
| О, ты хочешь сбежать?
|
| Oh, do you wanna breakaway
| О, ты хочешь оторваться
|
| Someone’s screamin'
| Кто-то кричит
|
| Calling out for help
| Вызов о помощи
|
| But everyone looks after themselves
| Но каждый следит за собой
|
| No one cares or gives a damn
| Никто не заботится и не наплевать
|
| How can we live in this land
| Как мы можем жить на этой земле
|
| Are you looking out for you
| Вы ищете для вас
|
| One hand can change
| Одна рука может изменить
|
| This world, it’s true
| Этот мир, это правда
|
| Some will stay and some must go
| Некоторые останутся, а некоторые должны уйти
|
| But do they really know
| Но действительно ли они знают
|
| Oh, which way will the wind blow
| О, в какую сторону будет дуть ветер
|
| Which way will the seas flow
| В каком направлении будут течь моря
|
| Which way with time
| Какой путь со временем
|
| Oh, which way will the world turn
| О, куда повернется мир
|
| Who’s hand will control it in our time
| Чья рука будет управлять им в наше время
|
| With our hands on eyes
| С нашими руками на глазах
|
| Fingers in our ears
| Пальцы в наших ушах
|
| We’ve been like this
| Мы были такими
|
| For too many years
| Слишком много лет
|
| Let others do what they do
| Пусть другие делают то, что они делают
|
| Without asking if it’s good for you
| Не спрашивая, хорошо ли это для вас
|
| Turn it round, upside down
| Переверните его вверх дном
|
| Plug it in, turn up the sound
| Подключи, включи звук
|
| Let’s hear what’s in your head
| Давайте послушаем, что у вас в голове
|
| Before it’s too late to be said | Пока не поздно сказать |