| Weekend Warriors (оригинал) | Воины выходного дня (перевод) |
|---|---|
| Ten thousand stallions runnin' wild | Десять тысяч диких жеребцов |
| They dare to race the devil’s charm | Они осмеливаются гоняться за очарованием дьявола |
| The race is on, all thunderburn | Гонка началась, все грозы |
| They shed a weep of broken times | Они проливают слезы сломанных времен |
| Wheels turnin', wheels burnin' | Колеса крутятся, колеса горят |
| See the eagles fly | Смотрите, как летают орлы |
| Weekend warriors | Выходные воины |
| Like shining night | Как сияющая ночь |
| Of days gone by | Прошедших дней |
| They’re born again | Они рождены заново |
| They’ll never die | Они никогда не умрут |
| Wheels turnin', wheels burnin' | Колеса крутятся, колеса горят |
| See the angels fly | Смотрите, как ангелы летают |
| Weekend warriors | Выходные воины |
| Like silver lighting from the sky | Как серебряный свет с неба |
| These storm could horses thunderburn | Эти бури могли сжечь лошадей |
