| River, rising to hide
| Река, поднимающаяся, чтобы спрятаться
|
| Across the midnight
| Через полночь
|
| Wanderin' westward by daylight
| Бродя на запад при дневном свете
|
| Take us and lead us to tomorrow
| Возьми нас и веди нас к завтрашнему дню
|
| As fast as you come and can flow
| Так быстро, как вы приходите и можете течь
|
| River, you’re windin'
| Река, ты заводишь
|
| An unending rhythm
| Бесконечный ритм
|
| The sooner keep movin' to warn him
| Чем скорее двигайся, чтобы предупредить его
|
| The spirit that keeps us from sinking
| Дух, который не дает нам утонуть
|
| Guide us from going astray
| Веди нас, чтобы не сбиться с пути
|
| Point us a way to a shoreline ahead
| Укажите нам путь к береговой линии впереди
|
| Through the mist and the fog
| Сквозь туман и туман
|
| Of this valley of death
| Из этой долины смерти
|
| Too many years we have
| Слишком много лет у нас есть
|
| Walked in a sleep
| Ходил во сне
|
| Now we’re awaken
| Теперь мы проснулись
|
| And ready fo flee
| И готов бежать
|
| River, we hitchhikers beggin' for mercy
| Река, мы, автостопщики, умоляем о пощаде.
|
| Survive us from yesterday’s curses
| Спаси нас от вчерашних проклятий
|
| Don’t damn us before you receive us
| Не проклинай нас, пока не примешь нас
|
| We’re needin' your face and your trust | Нам нужно ваше лицо и ваше доверие |