| The Easy Road (оригинал) | Легкая Дорога (перевод) |
|---|---|
| If you’re lookung for a place you can fly together | Если вы ищете место, где вы можете летать вместе |
| And you’re really afraid of what you’re leaving behind | И ты действительно боишься того, что оставляешь позади |
| Take the easiest road, but take care my brother | Выбери самую легкую дорогу, но будь осторожен, мой брат |
| For you’ll never find peace fith a troubled mind | Ибо вы никогда не найдете покоя в беспокойном уме |
| Far better to love each other | Гораздо лучше любить друг друга |
| Than to worry so deeply 'bout the place you’re in | Чем так сильно беспокоиться о месте, в котором вы находитесь |
| Far better to kiss her softly | Гораздо лучше нежно поцеловать ее |
| Than looking back on a love | Чем оглядываться на любовь |
| You’ll never have again | У тебя больше никогда не будет |
| Time’s as fickle as the sky in winter | Время переменчиво, как небо зимой |
