| Showdown (оригинал) | Разборка (перевод) |
|---|---|
| It’s gonna happen | Это произойдет |
| Before too long | Слишком долго |
| It’s gettin' hard to tell | Становится трудно сказать |
| Who’s right and who’s wrong | Кто прав, а кто виноват |
| I can see it comin' | Я вижу, что это происходит |
| So I gotta be strong | Так что я должен быть сильным |
| There’s gonna be a showdown | Будет разборка |
| There’s gonna be | Там будет |
| Changes in this town | Изменения в этом городе |
| We’re gonna see a showdown | Мы увидим разборку |
| A time’s gonna come | Придет время |
| In the future when | В будущем, когда |
| A whole lotta people | Целая куча людей |
| Gonna think again | Подумаю еще раз |
| We’re gonna keep right on | Мы будем продолжать |
| Till you break and then | Пока ты не сломаешься, а потом |
| Do you want to be out of touch | Вы хотите быть вне связи |
| Only you can decide | Только вы можете решить |
| For something different | Для чего-то другого |
| You’re out of luck | Не повезло тебе |
| ¡®cause on we will ride | ¡® потому что мы поедем |
| On we’re gonna ride | Мы поедем |
| Ride on, oh, ride on | Езжайте, о, езжайте |
| Come on | Ну давай же |
| The music explodes | Музыка взрывается |
| Like a gun in your hand | Как пистолет в руке |
| We’re gonna give you more | Мы собираемся дать вам больше |
| Than your head can stand | Чем ваша голова может стоять |
| Then we’ll sit down | Тогда мы сядем |
| And talk man to man | И поговори как мужчина с мужчиной |
| There’s gonna be a showdown | Будет разборка |
| We’re gonna see | мы увидим |
| Changes in this town | Изменения в этом городе |
| We’re gonna see a showdown | Мы увидим разборку |
| Showdown … | Вскрытие … |
