| Don’t let love make a fool of you
| Не позволяй любви сделать из тебя дурака
|
| Love is meant to tellin' truth
| Любовь предназначена для того, чтобы говорить правду
|
| And never any lies
| И никогда никакой лжи
|
| Came to me by seein' truth
| Пришел ко мне, увидев правду
|
| In each other’s eyes
| Друг другу в глаза
|
| Each other’s eyes
| Глаза друг друга
|
| What kind of a fool
| Что за дурак
|
| Do you think I am?
| Вы думаете, что я?
|
| 'Cos I have no money
| «Потому что у меня нет денег
|
| Does it mean I’m half a man?
| Значит ли это, что я наполовину человек?
|
| You know that I will give you all
| Вы знаете, что я дам вам все
|
| Give you all that I can
| Дай тебе все, что я могу
|
| You're lyin', tellin' me What I should be You're lyin', tellin' everyone it's me You're lyin', tellin' me What I should be You're lyin', lyin', lyin', lyin | Ты лжешь, говоришь мне, Кем я должен быть Ты лжешь, говоришь всем, что это я Ты лжешь, говоришь мне, Кем я должен быть |
| '
| '
|
| Tellin' lies can only break you in two
| Ложь может сломать вас только надвое
|
| You tell the biggest solo
| Вы говорите самое большое соло
|
| What do you hope to gain?
| Что вы надеетесь получить?
|
| If I were you then I would
| Если бы я был тобой, я бы
|
| Try to make amends
| Попробуйте загладить свою вину
|
| I’ll tell all my friends
| Я расскажу всем своим друзьям
|
| You livin' a world of dreams
| Ты живешь в мире грез
|
| But it’s too late to change
| Но уже слишком поздно что-то менять
|
| Your way of life, it seems
| Ваш образ жизни, кажется
|
| So you just carry on The best way you know how
| Так что вы просто продолжаете лучший способ, который вы знаете, как
|
| You know how | Ты знаешь как |