| Sonny’s out strolling, ambling slowly
| Сонни прогуливается, медленно ходит
|
| Washed in amber street lights
| Омываются янтарными уличными фонарями
|
| A Mexican wind blows in
| Дует мексиканский ветер
|
| Takin' ahold of Angelina’s hair
| Взявшись за волосы Анджелины
|
| And her halo
| И ее ореол
|
| Motors running, muffling the sound
| Моторы работают, приглушая звук
|
| Of the street talk
| Об уличных разговорах
|
| A big deal’s goin' down
| Большое дело идет вниз
|
| In another hot night
| В другую жаркую ночь
|
| In a cold town
| В холодном городе
|
| Got yourself a hot night
| Получил себе горячую ночь
|
| In a cold town
| В холодном городе
|
| Johnny’s got
| Джонни получил
|
| Spare change In his pocket
| Запасная мелочь В его кармане
|
| A ring and a watch
| Кольцо и часы
|
| To hock for a sweet ride
| Для сладкой поездки
|
| A one way ticket
| Билет в одну сторону
|
| Hidden in his shoe
| Спрятан в ботинке
|
| These last few hours
| Эти последние несколько часов
|
| He says he’ll spend them with you
| Он говорит, что проведет их с тобой
|
| He’s leavin' home without a trace
| Он уходит из дома без следа
|
| No forwarding address
| Нет адреса для переадресации
|
| He’ll never have to face another
| Ему никогда не придется столкнуться с другим
|
| Hot night
| Жаркая ночь
|
| In a cold town
| В холодном городе
|
| Got yourself a hot night
| Получил себе горячую ночь
|
| In a cold town
| В холодном городе
|
| Well, the losers and the groovers
| Ну, неудачники и грумеры
|
| And the corner boys
| И угловые мальчики
|
| Are hangin' around
| болтаются вокруг
|
| Runnin' in and out of doorways
| Runnin 'в и из дверных проемов
|
| Up and down the stairways
| Вверх и вниз по лестнице
|
| Stray dogs headed for the pound
| Бродячие собаки отправились в приют
|
| In another
| В другой
|
| Hot night in a cold town
| Жаркая ночь в холодном городе
|
| Got you, got yourself a
| Поймал тебя, получил себе
|
| Hot night in just another cold, cold town
| Жаркая ночь в еще одном холодном, холодном городе
|
| Cold town
| Холодный город
|
| It’s just another hot night
| Это просто еще одна жаркая ночь
|
| In a cold town
| В холодном городе
|
| Such a cold town | Такой холодный город |