| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| I’m looking for love
| Я ищу любовь
|
| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| When i was only sixteen
| Когда мне было всего шестнадцать
|
| Well, give it take a year or more
| Ну, пусть это займет год или больше
|
| I’ve got to singing about
| Я должен петь о
|
| The life i’ve lead
| Жизнь, которую я веду
|
| And i threw it right out of the door
| И я выбросил его прямо из двери
|
| I’ve got to get some of
| Я должен получить некоторые из
|
| That heavy jive
| Этот тяжелый джайв
|
| That the old folks are talkin' about
| О чем говорят старики
|
| So i strutted my stuff
| Так что я выставил напоказ свои вещи
|
| To the local club
| В местный клуб
|
| To see what i was leaving now
| Чтобы увидеть, что я ухожу сейчас
|
| Looking for love, love, love
| Ищу любовь, любовь, любовь
|
| Looking, looking for love
| Ищу, ищу любовь
|
| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| I took my seat at
| Я занял свое место в
|
| The foot of the stage
| Подножие сцены
|
| And waited for the fun to begin
| И ждал, когда начнется веселье
|
| And there in the light
| И там, в свете
|
| Stood this heavy chick
| Стоял этот тяжелый цыпленок
|
| With the cutest babe
| С самой милой малышкой
|
| That i’ve ever seen
| Что я когда-либо видел
|
| She smiled at me
| Она улыбнулась мне
|
| She did her dance
| Она сделала свой танец
|
| Took me by surprise
| Удивил меня
|
| The way she wiggled her hips
| Как она двигала бедрами
|
| And she shook that …
| И она встряхнула это…
|
| Right between the eyes
| Прямо между глазами
|
| After the show she came
| После шоу она пришла
|
| And sat down
| И сел
|
| Said: hi son, what’s your name?
| Сказал: привет сынок, как тебя зовут?
|
| I said: never mind that
| Я сказал: неважно, что
|
| Think about this:
| Думать об этом:
|
| Loving’s the name of my game
| Любовь - это название моей игры
|
| She said: that’s alright
| Она сказала: все в порядке
|
| But it’ll cost you, son
| Но это будет стоить тебе, сын
|
| I said: tell me what’s
| Я сказал: скажи мне, что
|
| The price of the day
| Цена дня
|
| She said: twenty dime
| Она сказала: двадцать десять центов
|
| And a wedding ring
| И обручальное кольцо
|
| And everything will be o. | И все будет о. |
| k | к |