| So now it has begun, seems easy enough
| Итак, теперь это началось, кажется достаточно простым
|
| I haven’t to go far away to find the eldest son
| Мне не нужно далеко ходить, чтобы найти старшего сына
|
| He cannot hide from me; | Он не может спрятаться от меня; |
| his friends won’t shield him now
| друзья его теперь не защитят
|
| It doesn’t matter who you are your tower’s coming down
| Неважно, кто ты, твоя башня рушится
|
| Your ruin has arrived, politician’s lives are like the tide
| Твое крушение пришло, жизнь политика похожа на прилив
|
| You had to know that I would come for you
| Ты должен был знать, что я приду за тобой
|
| Hear the Matriarch, she needs your heart, you know it’s true
| Услышьте матриарха, ей нужно ваше сердце, вы знаете, это правда
|
| Fallen from on high, forsaken lies
| Упавший с высоты, покинутая ложь
|
| You can’t resist the chance to beg and scream
| Вы не можете устоять перед возможностью просить и кричать
|
| Out for mercy, I’ll drag you out
| Из пощады я вытащу тебя
|
| The coward’s way, down on your knees
| Путь труса, на колени
|
| Don’t bother with the scheme, there’s no beguiling me
| Не заморачивайся со схемой, меня не обманешь
|
| You’re just another job that’s to be done before I’m free
| Ты просто еще одна работа, которую нужно выполнить, прежде чем я освобожусь.
|
| Your time is at an end, enough with bargaining
| Ваше время подходит к концу, хватит торговаться
|
| Your seat of power is vacated for someone else
| Место вашей власти освободилось для кого-то другого
|
| To hide the truth away
| Чтобы скрыть правду
|
| To take all that there is, to never give, you’re all the same
| Взять все, что есть, никогда не отдавать, вы все одинаковы
|
| Fallen from on high, forsaken lies
| Упавший с высоты, покинутая ложь
|
| You can’t resist the chance to beg and scream
| Вы не можете устоять перед возможностью просить и кричать
|
| Out for mercy, I’ll drag you out
| Из пощады я вытащу тебя
|
| The coward’s way, down on your knees
| Путь труса, на колени
|
| Down on your knees, I’ll drag you out
| Встань на колени, я вытащу тебя
|
| Down on your knees, I’ll drag you out
| Встань на колени, я вытащу тебя
|
| Fallen from on high, forsaken lies
| Упавший с высоты, покинутая ложь
|
| You can’t resist the chance to beg and scream
| Вы не можете устоять перед возможностью просить и кричать
|
| Out for mercy, I’ll drag you out
| Из пощады я вытащу тебя
|
| The coward’s way
| Путь труса
|
| Forfeit all you own, abandon hope
| Потерять все, что у тебя есть, отказаться от надежды
|
| She’s called you back; | Она перезвонила тебе; |
| the altar waits for you
| алтарь ждет тебя
|
| No time to waste, you cry in vain
| Нет времени терять, ты плачешь напрасно
|
| I won’t let you go; | я не отпущу тебя; |
| fight me no more | больше не дерись со мной |