Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Northwest Passage, исполнителя - Unleash The Archers.
Дата выпуска: 29.08.2019
Язык песни: Английский
Northwest Passage(оригинал) |
Westward from the Davis Strait 'tis there 'twas said to lie |
The sea route to the Orient for which so many died |
Seeking gold and glory, leaving broken weathered bones |
And a long forgotten lonely cairn of stones |
Ah for just one time I would take the Northwest Passage |
To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea |
Tracing one warm line through a land so wild and savage |
And make a Northwest Passage to the sea |
Three centuries thereafer I take passage overland |
In the footsteps of brave Kelso, where his «sea of flowers"began |
Watching cities rise before me, and behind me sink again |
This tardiest explorer driving hard across the plain |
Ah for just one time I would take the Northwest passage |
To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea |
Tracing one warm line through a land so wild and savage |
To make a Northwest Passage to the sea |
Through the night, behind the wheel, the mileage clicking west |
I think upon Mackenzie, David Thompson and the rest |
Who cracked the mountain ramparts |
And showed a path for me To race the roaring Fraser to the sea |
How then am I so different from the first men to this way |
Like them I led a sheltered life and threw it all away |
To seek a Northwest Passage at the call of many men |
To find there but the road back home again |
Ah for just one time I would take the Northwest Passage |
To find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea |
Tracing one warm line through a land so wild and savage |
And make a northwest passage to the sea |
And make a Northwest Passage to the sea. |
Северо-Западный проход(перевод) |
Говорят, что к западу от пролива Дэвиса |
Морской путь на Восток, за который погибло так много |
В поисках золота и славы, оставляя сломанные обветренные кости |
И давно забытая одинокая пирамида из камней |
Ах, хотя бы раз я бы выбрал Северо-Западный проход |
Найти руку Франклина, тянущуюся к морю Бофорта |
Прослеживая одну теплую линию по земле такой дикой и дикой |
И сделать Северо-Западный проход к морю |
Три века спустя я прохожу по суше |
По стопам храброго Келсо, где начиналось его «море цветов» |
Смотрю, как города поднимаются передо мной, а позади меня снова тонут |
Этот самый медлительный исследователь мчится по равнине |
Ах, хотя бы раз я бы выбрал Северо-Западный проход |
Найти руку Франклина, тянущуюся к морю Бофорта |
Прослеживая одну теплую линию по земле такой дикой и дикой |
Сделать Северо-Западный проход к морю |
Всю ночь, за рулем, пробег щелкает на запад |
Я думаю о Маккензи, Дэвиде Томпсоне и остальных |
Кто взломал горные валы |
И показал мне путь, чтобы мчаться с ревущим Фрейзером к морю |
Чем же я так отличаюсь от первых людей в этом отношении? |
Как и они, я вел защищенную жизнь и все выбросил |
Искать Северо-Западный проход по призыву многих мужчин |
Чтобы найти там, но дорога домой снова |
Ах, хотя бы раз я бы выбрал Северо-Западный проход |
Найти руку Франклина, тянущуюся к морю Бофорта |
Прослеживая одну теплую линию по земле такой дикой и дикой |
И сделать северо-западный проход к морю |
И сделать Северо-Западный проход к морю. |