| Somebody Listen
| Кто-нибудь, слушайте
|
| Please I’m desperate.
| Пожалуйста, я в отчаянии.
|
| It’s silent on the surface
| На поверхности тихо
|
| A perfect planted memory
| Идеальная посаженная память
|
| Hopeless to reason
| Безнадежно рассуждать
|
| Content don’t compromise
| Контент не ставит под угрозу
|
| This painful illusion
| Эта болезненная иллюзия
|
| Is bleeding through the other side.
| Кровоточит с другой стороны.
|
| Feel it coming over you
| Почувствуйте, как это приходит к вам
|
| Swarming to cover up the truth
| Роятся, чтобы скрыть правду
|
| Tempting to feed upon a lie
| Соблазн питаться ложью
|
| I’ve come to let you see.
| Я пришел, чтобы показать вам.
|
| You won’t stir while I kneel
| Вы не будете шевелиться, пока я стою на коленях
|
| But I will push them all aside I’ve come to clear the way
| Но я оттолкну их всех, я пришел, чтобы расчистить путь
|
| And It Sounds like you’re trembling now
| И похоже, ты сейчас дрожишь
|
| It’s time to muddy up the waters find the remedy.
| Пора мутить воду, найти лекарство.
|
| Somebody wake the others
| Кто-нибудь, разбудите остальных
|
| Rouse them with a whisper
| Разбудите их шепотом
|
| This prickling paranoia
| Эта покалывающая паранойя
|
| Is icing through my veins.
| Ледяной холод в моих венах.
|
| Feel it’s better than before
| Почувствуйте, что это лучше, чем раньше
|
| Master is easy to ignore
| Мастера легко игнорировать
|
| Steady the ground begins to break
| Устойчивая земля начинает ломаться
|
| Comfort is taken in the fall
| Комфорт берется осенью
|
| This structure was sacred
| Это сооружение было священным
|
| To a mind not ready to believe
| Для ума, не готового поверить
|
| And the warnings of the ancients
| И предупреждения древних
|
| Have led us to the remedy.
| Привели нас к лекарству.
|
| You won’t stir while I kneel
| Вы не будете шевелиться, пока я стою на коленях
|
| But I will push them all aside I’ve come to clear the way
| Но я оттолкну их всех, я пришел, чтобы расчистить путь
|
| And It Sounds like you’re trembling now
| И похоже, ты сейчас дрожишь
|
| It’s time to muddy up the waters find the remedy.
| Пора мутить воду, найти лекарство.
|
| Catch another breath before you try to compromise and say how hard it was for
| Переведите дух, прежде чем пытаться пойти на компромисс и сказать, как тяжело это было для
|
| you to identify
| вам определить
|
| I wish you could have seen the look in your eyes when you looked at me and saw
| Хотел бы я, чтобы ты видел выражение своих глаз, когда ты посмотрел на меня и увидел
|
| that I was your remedy.
| что я был твоим лекарством.
|
| You won’t stir while I kneel
| Вы не будете шевелиться, пока я стою на коленях
|
| But I will push and clear the way
| Но я подтолкну и расчищу путь
|
| And It sounds like you’re trembling now
| И это звучит так, как будто ты дрожишь сейчас
|
| It’s time to muddy up the waters find the remedy.
| Пора мутить воду, найти лекарство.
|
| Somebody wake the others
| Кто-нибудь, разбудите остальных
|
| Rouse them with a whisper
| Разбудите их шепотом
|
| This prickling paranoia has led us to the remedy | Эта покалывающая паранойя привела нас к средству |