| The shackles are undone | Кандалы разорваны, |
| The bullets quit the gun | Пули вылетели из ствола, |
| The heat that's in the sun | Жар солнца |
| Will keep us when there's none | Будет хранить нас, когда никого не станет. |
| The rule has been disproved | Правило опровергнуто, |
| The stone it has been moved | Камень отвален, |
| The grave is now a groove | Могила пуста, |
| All debts are removed | Все долги списаны. |
| - | - |
| Oh can't you see what love has done? [3x] | О, неужели ты не видишь, что сделала любовь? [3x] |
| What it's done to me? | Что она сделала со мной? |
| - | - |
| Love makes strange enemies | Любовь создает странных врагов, |
| Makes love where love may please | Занимается любовью, где пожелает. |
| The soul and its striptease | Душа и её стриптиз, |
| Hate brought to its knees | Ненависть, поставленная на колени... |
| The sky over our head | Небо над головой – |
| We can reach it from our bed | Мы можем дотянуться до него из нашей постели. |
| You let me in your heart | Пусти меня в свое сердце |
| And out of my head, head | И дай мне потерять голову, голову... |
| - | - |
| Oh can't you see what love has done? [3x] | О, неужели ты не видишь, что сделала любовь? [3x] |
| What it's done to me? | Что она сделала со мной? |
| - | - |
| Oh, oh, oh, oh | О-о-о-о, |
| Oh, oh, oh, oh | О-о-о-о, |
| Please don't ever let me out of you | Прошу, не отпускай меня от себя. |
| - | - |
| I've got no shame, oh no, oh no | У меня нет стыда, о, нет, о, нет... |
| - | - |
| Oh can't you see what love has done? | О, неужели ты не видишь, что сделала любовь? |
| Oh can't you see? | Что она сделала со мной? |
| Oh can't you see what love has done? | О, неужели ты не видишь, что сделала любовь? |
| What it's doing to me? | Что она сделала со мной? |
| - | - |
| I know I hurt you and I made you cry | Я знаю: я делал тебе больно и заставлял плакать. |
| Did everything but murder you and I | Что только не творил, разве что не убил нас с тобой. |
| But love left a window in the skies | Но любовь оставила окно в небесах, |
| And to love I rhapsodize | И я пою рапсодию любви |
| To every broken heart | Каждому разбитому сердцу, |
| For every heart that cries | Для каждого сердца, которое плачет, |
| Love left a window in the skies | Любовь оставила окно в небесах, |
| And to love I rhapsodize | И я пою рапсодию любви... |
| - | - |