Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Of Love, исполнителя - U2. Песня из альбома Songs Of Experience, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.11.2017
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
Summer of Love(оригинал) | Лето любви(перевод на русский) |
The winter doesn't want you, it haunts you, | Ты не нужен зиме, она тебя преследует, |
Summer serenading's, a long way from this frozen place, your face, | Лето поёт серенады вдали от этого замёрзшего места, от твоего лица, |
Our teacher, our preacher, it's nature, | Наш учитель, наш проповедник — это природа, |
And like flowers growing in a bomb crater, | И как цветы, растущие в кратере от бомбы, |
From nothing, a rose, it grows. | Из ничего вырастает роза. |
- | - |
I've been thinking ‘bout the West Coast, | Я думаю о Западном побережье, |
Not the one that everyone knows. | Но не о том, о котором знают все. |
We're sick of living in the shadows, | Мы устали жить в тени, |
We've one more chance before the light goes, | У нас остался ещё один шанс до того, как проникнет свет, |
For a summer of love (summer of love), | Ради лета любви , |
Summer of love (summer of love). | Лета любви . |
- | - |
Freezing, we're leaving, believing | Замерзая, мы уезжаем с верой в то, |
That all we need is ahead of us somewhere, | Что всё нужное нам ждёт где-то впереди, |
In a summer to come, | В грядущем лете, |
So we run. | Поэтому мы бежим. |
- | - |
I've been thinking ‘bout the West Coast, | Я думаю о Западном побережье, |
Not the one that everyone knows. | Но не о том, о котором знают все. |
We're sick of living in the shadows, | Мы устали жить в тени, |
We've one more chance before the light goes, | У нас остался ещё один шанс до того, как проникнет свет, |
For a summer of love (summer of love), | Ради лета любви , |
A summer of love (summer of love). | Лето любви . |
- | - |
Oh, and when all is lost, | О, когда всё исчезнет, |
When all is lost, we find out what remains. | Когда всё пропадёт, мы обнаружим останки. |
Oh, the same oceans crossed, | О, люди пересекают те же океаны, |
For some it's pleasure, for some it's pain. | Для кого-то это удовольствие, для кого-то — боль. |
- | - |
I've been thinking ‘bout the West coast, | Я думаю о Западном побережье, |
Not the one that everyone knows, | Но не о том, о котором знают все, |
In the rubble of Aleppo | Среди руин Алеппо |
Flowers blooming in the shadows | В тени распускаются цветы |
For a summer of love, | Ради лета любви, |
A summer of love. | Лето любви. |
Summer Of Love(оригинал) |
The winter |
Doesn't want you |
It haunts you |
Summer serenadings |
A long way |
From this frozen place |
Your face |
Our teacher |
Our preacher |
It's nature |
And like flowers growing in a bomb crater |
From nothing |
A rose |
It grows |
I've been thinking about the West Coast |
Not the one that everyone knows |
We're sick of living in the shadows |
We have one more chance before the light goes |
For a summer of love |
A summer of love |
We're freezing |
We're leaving |
Believing |
That all we need is to head over somewhere |
In a summer |
To come |
So we run |
I've been thinking about the West Coast |
Not the one that everyone knows |
We're sick of living in the shadows |
We have one more chance before the light goes |
For a summer of love |
A summer of love |
Oh and when all is lost |
When all is lost we find out what remains |
Oh the same oceans crossed |
For some it’s pleasure, for some it’s pain |
I've been thinking about the West Coast |
Not the one that everyone knows |
In the rubble of Aleppo |
Flowers blooming in the shadows |
For a summer of love |
A summer of love |
Лето Любви(перевод) |
Зима |
не хочет тебя |
Это преследует тебя |
Летние серенады |
Долгий путь |
Из этого замороженного места |
Твое лицо |
Наш учитель |
Наш проповедник |
это природа |
И как цветы, растущие в воронке от бомбы |
Из ничего |
Роза |
Оно растет |
Я думал о Западном побережье |
Не тот, который все знают |
Нам надоело жить в тени |
У нас есть еще один шанс, прежде чем погаснет свет |
Для лета любви |
Лето любви |
мы замерзаем |
Мы уходим |
Веря |
Что все, что нам нужно, это отправиться куда-то |
Летом |
Приходить |
Итак, мы бежим |
Я думал о Западном побережье |
Не тот, который все знают |
Нам надоело жить в тени |
У нас есть еще один шанс, прежде чем погаснет свет |
Для лета любви |
Лето любви |
О, и когда все потеряно |
Когда все потеряно, мы узнаем, что осталось |
О, те же самые океаны пересеклись |
Кому-то удовольствие, кому-то боль |
Я думал о Западном побережье |
Не тот, который все знают |
В развалинах Алеппо |
Цветы, цветущие в тени |
Для лета любви |
Лето любви |