| You're dangerous, 'cos you're honest. | Ты опасна, потому что честна. |
| You're dangerous, you don't know what you want. | Ты опасна, ты не знаешь, чего хочешь. |
| Well you left my heart empty as a vacant lot | Ты оставила моё сердце свободным как пустырь |
| For any spirit to haunt. | Для любого духа. |
| | |
| You're an accident waiting to happen | Ты катастрофа, которая вот-вот случится. |
| You're a piece of glass left there on a beach. | Ты осколок стекла на песке. |
| Well you tell me things I know you're not supposed to | Ты говоришь мне вещи, которые не должна была говорить, |
| Then you leave me just out of reach. | А затем просто оставляешь меня одного. |
| | |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna drown in your blue sea? | Кто будет тонуть в твоём синем море? |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna fall at the foot of thee? | Кто будет лежать у твоих ног? |
| | |
| Well you stole it 'cos I needed the cash | Ты воровала, когда мне нужны были деньги, |
| And you killed it 'cos I needed revenge. | Ты убивала, когда я хотел отомстить. |
| Well you lied to me 'cos I asked you to. | Ты врала мне, потому что я просил этого. |
| Baby, can we still be friends? | Крошка, можем ли мы остаться друзьями? |
| | |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna drown in your blue sea? | Кто будет тонуть в твоём синем море? |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna fall at the foot of thee? | Кто будет лежать у твоих ног? |
| | |
| Ah, the deeper I spin | Я всё больше запутываюсь, |
| Ah, the hunter will sin for your ivory skin. | Охотник согрешит ради твоей кожи цвета слоновой кости, |
| Took a drive in the dirty rain | Я уехал под грязным дождём |
| To a place where the wind calls your name | Туда, где ветер произносит твоё имя, |
| Under the trees, the river laughing at you and me. | А под деревьями река смеётся над нами. |
| Hallelujah! Heaven's white rose | Аллилуйя! Небесная белая роза, |
| The doors you open I just can't close. | Двери, которые ты открываешь, я просто не могу закрыть. |
| | |
| Don't turn around, don't turn around again. | Не отворачивайся, не отворачивайся снова, |
| Don't turn around your gypsy heart. | Не отворачивайся, ты, цыганская душа... |
| Don't turn around, don't turn around again. | Не отворачивайся, не отворачивайся снова, |
| Don't turn around, and don't look back. | Не отворачивайся и не оглядывайся в прошлое. |
| Come on now love, don't you look back. | Ну же, любовь моя, не оглядывайся в прошлое. |
| | |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna drown in your blue sea? | Кто будет тонуть в твоём синем море? |
| Who's gonna taste your saltwater kisses? | Кто будет ощущать аромат твоих солёных поцелуев? |
| Who's gonna take the place of me? | Кто займёт моё место? |
| Who's gonna ride your wild horses? | Кто будет ездить на твоих диких лошадях? |
| Who's gonna tame the heart of thee? | Кто будет покорять твоё сердце? |