| Sunshine, sunshine | Солнечный свет, солнечный свет. |
| Sunshine, sunshine | Солнечный свет, солнечный свет. |
| | |
| Oh, oh | О, о. |
| Oh, oh | О, о. |
| | |
| I was lost between the midnight and the dawning | Я был потерян между полночью и рассветом, |
| In a place of no consequence or company | В месте, которое не имеет значения и где нет компании, |
| 3:33 when the numbers fell off the clock face | 3:33, когда цифры осыпаются с циферблата часов, |
| Speed-dialing with no signal at all | Быстрый набор номера без всякого гудка... |
| | |
| Go, shout it out, rise up | Иди, не допусти этого, восстань. |
| Oh, oh | О, о |
| Escape yourself and gravity | Убеги от себя и от опасности, |
| Hear me, cease to speak that I may speak | Услышь меня, перестань говорить то, что я могу говорить, |
| Shush now | Тише, |
| Oh, oh | О, о. |
| Force quit and move to trash | Ускорь выход и перемести в корзину... |
| | |
| I was right there at the top of the bottom | Я был прямо там, на самом дне, |
| On the edge of the known universe | На краю известной вселенной, |
| Where I wanted to be | Где я хотел быть... |
| I had driven to the scene of the accident | Я был приведен к месту происшествия, |
| And I sat there waiting for me | И я сидел там, ожидая себя... |
| | |
| Restart and re-boot yourself | Начни заново и перезагрузи себя, |
| You're free to go | Ты свободен идти, |
| Oh, oh | О, о. |
| Shout for joy if you get the chance | Громко зови радость, если получишь шанс, |
| Password, you, enter here, right now | Введи пароль, слышишь, вот здесь, прямо сейчас. |
| | |
| Oh, oh | О, о. |
| You know your name so punch it in | Ты знаешь свое имя, так набери его, |
| Hear me, cease to speak that I may speak | Услышь меня, перестань говорить то, что я могу говорить, |
| Shush now | Тише, |
| Oh, oh | О, о. |
| Then don't move or say a thing | Затем не двигайся и ничего не говори... |