 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands That Built America , исполнителя - U2.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands That Built America , исполнителя - U2. Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands That Built America , исполнителя - U2.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands That Built America , исполнителя - U2. | The Hands That Built America(оригинал) | Руки, построившие Америку(перевод на русский) | 
| Oh my love, it's a long way we've come | Любовь моя, мы прошли долгий путь | 
| From the freckled hills to the steel and glass canyons, | От пятнистых холмов до стальных и стеклянных каньонов, | 
| From the stony field, to hanging steel from the sky, | От каменистых полей до словно свисающей с неба стали, | 
| From digging in our pockets for a reason not to say goodbye. | От поиска в наших карманах причины не говорить "Прощай" . | 
| - | - | 
| These are the hands that built America, | Это руки, построившие Америку, | 
| (Russian, Sioux, Dutch, Hindu) | |
| America. | Америка | 
| (Polish, Irish, German, Italian) | |
| - | - | 
| Last saw your face in a watercolor sky, | Я попрощался с твоим лицом в акварельных небесах, | 
| As sea birds argue, a long goodbye. | Пока чайки кричали своё долгое "Прощай". | 
| I took your kiss, on the spray of endless stars — | Я принял твой поцелуй из брызг бесконечных звёзд – | 
| You gotta live with your dreams, don't make them so hard. | Ты должна жить своими мечтами, не превращай их в каторгу. | 
| - | - | 
| And these are the hands, that built America, | Это руки, построившие Америку, | 
| (The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews) | |
| America. | Америка. | 
| (Korean, Hispanic, Muslim, Indian) | |
| - | - | 
| Of all of the promises, is this one we could keep | Из всех обещаний это мы могли бы сдержать, | 
| Of all of the dreams, is this one still out of reach. | Из всех желаний — лишь это для нас всё же недосягаемо. | 
| - | - | 
| It's early fall, there's a cloud on the New York skyline, | Это ранняя осень, над силуэтом Нью-Йорка облако – | 
| Innocence, dragged across a yellow line. | Невинность, затащенная через границы. | 
| - | - | 
| These are the hands that built America [2x] | Таковы руки, построившие Америку [2 раза] | 
| - | - | 
| The Hands That Built America(оригинал) | 
| Oh my love | 
| It’s a long way we’ve come | 
| From the freckled hills to the steel and glass canyons | 
| From the stony fields, to hanging steel from the sky | 
| From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye | 
| These are the hands that built America | 
| Russian, Sioux, Dutch, Hindu | 
| Polish, Irish, German, Italian | 
| I last saw your face in a watercolour sky | 
| As sea birds argued a long goodbye | 
| I took your kiss on the spray of the new line star | 
| You gotta live with your dreams | 
| Don’t make them so hard | 
| And these are the hands that built America | 
| These are the hands that built America | 
| The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews | 
| Korean, Hispanic, Muslim, Indian | 
| Of all of the promises | 
| Is this one we can keep? | 
| Of all of the dreams | 
| Is this one still out of reach? | 
| Its early fall | 
| There’s a cloud on the New York skyline | 
| Innocence dragged across a yellow line | 
| These are the hands that built America | 
| These are the hands that built America | 
| Руки, Которые Построили Америку(перевод) | 
| Ох моя любовь | 
| Мы прошли долгий путь | 
| От веснушчатых холмов до стальных и стеклянных каньонов | 
| От каменистых полей до свисающей с неба стали | 
| От копания в карманах, по причине, чтобы не прощаться | 
| Это руки, которые построили Америку | 
| русские, сиу, голландцы, индуисты | 
| польский, ирландский, немецкий, итальянский | 
| В последний раз я видел твое лицо в акварельном небе | 
| Пока морские птицы спорили о долгом прощании | 
| Я принял твой поцелуй на брызги звезды новой линии | 
| Ты должен жить со своими мечтами | 
| Не делайте их такими жесткими | 
| И это руки, которые построили Америку | 
| Это руки, которые построили Америку | 
| Ирландцы, негры, китайцы, евреи | 
| корейцы, латиноамериканцы, мусульмане, индийцы | 
| Из всех обещаний | 
| Это тот, который мы можем оставить? | 
| Из всех снов | 
| Это все еще вне досягаемости? | 
| Его ранняя осень | 
| На горизонте Нью-Йорка есть облако | 
| Невинность перетащили через желтую линию | 
| Это руки, которые построили Америку | 
| Это руки, которые построили Америку | 
| Название | Год | 
|---|---|
| With Or Without You | 1987 | 
| Beautiful Day | 2005 | 
| One ft. U2 | 2005 | 
| XXX. ft. U2 | 2017 | 
| Ordinary Love | 2017 | 
| Summer Of Love | 2017 | 
| I Still Haven't Found What I'm Looking For | 2005 | 
| Every Breaking Wave | 2013 | 
| Elevation | 2005 | 
| The Troubles ft. Lykke Li | 2013 | 
| Vertigo | 2005 | 
| Your Song Saved My Life | 2021 | 
| Mysterious Ways | 2005 | 
| Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me | 2002 | 
| Love Is Bigger Than Anything In Its Way | 2017 | 
| The Saints Are Coming ft. Green Day | 2005 | 
| MLK | 2008 | 
| Volcano | 2013 | 
| Where The Streets Have No Name | 1987 | 
| Song For Someone | 2013 |