Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hands That Built America, исполнителя - U2.
Дата выпуска: 04.11.2002
Язык песни: Английский
The Hands That Built America(оригинал) | Руки, построившие Америку(перевод на русский) |
Oh my love, it's a long way we've come | Любовь моя, мы прошли долгий путь |
From the freckled hills to the steel and glass canyons, | От пятнистых холмов до стальных и стеклянных каньонов, |
From the stony field, to hanging steel from the sky, | От каменистых полей до словно свисающей с неба стали, |
From digging in our pockets for a reason not to say goodbye. | От поиска в наших карманах причины не говорить "Прощай" . |
- | - |
These are the hands that built America, | Это руки, построившие Америку, |
(Russian, Sioux, Dutch, Hindu) | |
America. | Америка |
(Polish, Irish, German, Italian) | |
- | - |
Last saw your face in a watercolor sky, | Я попрощался с твоим лицом в акварельных небесах, |
As sea birds argue, a long goodbye. | Пока чайки кричали своё долгое "Прощай". |
I took your kiss, on the spray of endless stars — | Я принял твой поцелуй из брызг бесконечных звёзд – |
You gotta live with your dreams, don't make them so hard. | Ты должна жить своими мечтами, не превращай их в каторгу. |
- | - |
And these are the hands, that built America, | Это руки, построившие Америку, |
(The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews) | |
America. | Америка. |
(Korean, Hispanic, Muslim, Indian) | |
- | - |
Of all of the promises, is this one we could keep | Из всех обещаний это мы могли бы сдержать, |
Of all of the dreams, is this one still out of reach. | Из всех желаний — лишь это для нас всё же недосягаемо. |
- | - |
It's early fall, there's a cloud on the New York skyline, | Это ранняя осень, над силуэтом Нью-Йорка облако – |
Innocence, dragged across a yellow line. | Невинность, затащенная через границы. |
- | - |
These are the hands that built America [2x] | Таковы руки, построившие Америку [2 раза] |
- | - |
The Hands That Built America(оригинал) |
Oh my love |
It’s a long way we’ve come |
From the freckled hills to the steel and glass canyons |
From the stony fields, to hanging steel from the sky |
From digging in our pockets, for a reason not to say goodbye |
These are the hands that built America |
Russian, Sioux, Dutch, Hindu |
Polish, Irish, German, Italian |
I last saw your face in a watercolour sky |
As sea birds argued a long goodbye |
I took your kiss on the spray of the new line star |
You gotta live with your dreams |
Don’t make them so hard |
And these are the hands that built America |
These are the hands that built America |
The Irish, the Blacks, the Chinese, the Jews |
Korean, Hispanic, Muslim, Indian |
Of all of the promises |
Is this one we can keep? |
Of all of the dreams |
Is this one still out of reach? |
Its early fall |
There’s a cloud on the New York skyline |
Innocence dragged across a yellow line |
These are the hands that built America |
These are the hands that built America |
Руки, Которые Построили Америку(перевод) |
Ох моя любовь |
Мы прошли долгий путь |
От веснушчатых холмов до стальных и стеклянных каньонов |
От каменистых полей до свисающей с неба стали |
От копания в карманах, по причине, чтобы не прощаться |
Это руки, которые построили Америку |
русские, сиу, голландцы, индуисты |
польский, ирландский, немецкий, итальянский |
В последний раз я видел твое лицо в акварельном небе |
Пока морские птицы спорили о долгом прощании |
Я принял твой поцелуй на брызги звезды новой линии |
Ты должен жить со своими мечтами |
Не делайте их такими жесткими |
И это руки, которые построили Америку |
Это руки, которые построили Америку |
Ирландцы, негры, китайцы, евреи |
корейцы, латиноамериканцы, мусульмане, индийцы |
Из всех обещаний |
Это тот, который мы можем оставить? |
Из всех снов |
Это все еще вне досягаемости? |
Его ранняя осень |
На горизонте Нью-Йорка есть облако |
Невинность перетащили через желтую линию |
Это руки, которые построили Америку |
Это руки, которые построили Америку |