| Heaven on Earth, we need it now
| Рай на Земле, он нужен нам сейчас
|
| I’m sick of all of this hanging around
| Меня тошнит от всего этого
|
| Sick of sorrow, sick of the pain
| Больной от печали, больной от боли
|
| I’m sick of hearing again and again
| Мне надоело слышать снова и снова
|
| That there’s gonna be peace on Earth
| Что будет мир на Земле
|
| Where I grew up there weren’t many trees
| Там, где я вырос, было не так много деревьев
|
| Where there was we’d tear them down
| Где бы мы ни разорвали их
|
| And use them on our enemies
| И использовать их против наших врагов
|
| They say that what you mock
| Они говорят, что вы издеваетесь
|
| Will surely overtake you
| обязательно догонит тебя
|
| And you become a monster
| И ты станешь монстром
|
| So the monster will not break you
| Так что монстр тебя не сломает
|
| And it’s already gone too far
| И это уже зашло слишком далеко
|
| You say that if you go in hard
| Вы говорите, что если сильно
|
| You won’t get hurt
| Вы не пострадаете
|
| Jesus can you take the time
| Иисус, ты можешь не торопиться
|
| To throw a drowning man a line
| Бросить тонущему человеку линию
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| Tell the ones who hear no sound
| Скажи тем, кто не слышит звука
|
| Whose sons are living in the ground
| Чьи сыновья живут в земле
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| No whos or whys
| Нет кто и почему
|
| No one cries like a mother cries
| Никто не плачет так, как плачет мать
|
| For peace on Earth
| За мир на Земле
|
| She never got to say goodbye
| Она никогда не прощалась
|
| To see the colour in his eyes
| Чтобы увидеть цвет в его глазах
|
| Now he’s in the dirt
| Теперь он в грязи
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| They’re reading names out over the radio
| Они читают имена по радио
|
| All the folks the rest of us won’t get to know
| Все люди, которых остальные из нас не узнают
|
| Sean and Julia, Gareth, Ann, and Breda
| Шон и Джулия, Гарет, Энн и Бреда
|
| Their lives are bigger than any big idea
| Их жизнь больше, чем любая большая идея
|
| Jesus can you take the time
| Иисус, ты можешь не торопиться
|
| To throw a drowning man a line
| Бросить тонущему человеку линию
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| To tell the ones who hear no sound
| Чтобы рассказать тем, кто не слышит звука
|
| Whose sons are living in the ground
| Чьи сыновья живут в земле
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| Jesus and the song you wrote
| Иисус и песня, которую ты написал
|
| The words are sticking in my throat
| Слова застревают у меня в горле
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| Hear it every Christmas time
| Слушайте это каждое Рождество
|
| But hope and history won’t rhyme
| Но надежда и история не рифмуются
|
| So what’s it worth
| Так чего это стоит
|
| This peace on Earth
| Этот мир на Земле
|
| Peace on Earth
| Мир на Земле
|
| Peace on Earth | Мир на Земле |