| October (оригинал) | Октябрь (перевод) |
|---|---|
| October | Октябрь — |
| And the trees | И древеса, как стражи на ветру, |
| Are stripped bare | Свой плащ листвы до нитки обнажили, |
| Of all they wear | Лишившись всех уборов, как в бреду, |
| What do I care? | А мне ли горевать, когда остыл я сильно? |
| October | Октябрь — |
| And Kingdoms rise | Во тьме подъем империй гулко стелет шаг, |
| And Kingdoms fall | И рушатся державы, как дворцы из мглы, |
| But You go on | А ты сквозь века — неугасимый свет во прах, |
| And on… | И ширишься, плывёшь — за грань былой земли… |
