| Love rescue me Come forth and speak to me Raise me up and don’t let me fall
| Люби, спаси меня, выйди и поговори со мной, подними меня и не дай мне упасть.
|
| No man is my enemy
| Ни один мужчина мне не враг
|
| My own hands imprison me Love rescue me Many strangers have I met
| Мои собственные руки заключают меня в тюрьму Любовь спасает меня Много незнакомцев я встретил
|
| On the road to my regret
| На пути к моему сожалению
|
| Many lost who seek to find themselves in me They ask me to reveal
| Многие потерянные, которые стремятся найти себя во мне, просят меня раскрыть
|
| The very thoughts they would conceal
| Сами мысли, которые они будут скрывать
|
| Love rescue me And the sun in the sky
| Любовь, спаси меня И солнце в небе
|
| Makes a shadow of you and I Stretching out as the sun sinks in the sea
| Делает тень от вас и меня, растягиваясь, когда солнце тонет в море
|
| I’m here without a name
| Я здесь без имени
|
| In the palace of my shame
| Во дворце моего позора
|
| Said, love rescue me In the cold mirror of a glass
| Сказал, любовь, спаси меня В холодном зеркале стакана
|
| I see my reflection pass
| Я вижу свое отражение
|
| See the dark shades of what I used to be See the purple of her eyes
| Посмотрите на темные оттенки того, кем я был раньше, посмотрите на пурпур ее глаз
|
| The scarlet of my lies
| Алый цвет моей лжи
|
| Love rescue me Yeah, though I walk
| Любовь, спаси меня Да, хотя я иду
|
| In the valley of shadow
| В долине тени
|
| Yeah, I will fear no evil
| Да, я не буду бояться зла
|
| I have cursed thy rod and staff
| Я проклял твой жезл и посох
|
| They no longer comfort me Love rescue me Sha la la, sha la la la
| Они больше не утешают меня, Любовь, спаси меня, Ша-ла-ла, ша-ла-ла-ла
|
| Sha la la la, sha la la Sha la la la, sha la la la
| Ша ла ла ла, ша ла ла Ша ла ла ла, ша ла ла ла
|
| Sha la la la, sha la la Sha la la la, sha la la la
| Ша ла ла ла, ша ла ла Ша ла ла ла, ша ла ла ла
|
| Sha la la
| Ша ла ла
|
| I said love, love rescue me I said love
| Я сказал любовь, любовь спаси меня, я сказал любовь
|
| Climb up the mountains, said love
| Поднимитесь на горы, сказала любовь
|
| I said love, oh my love
| Я сказал любовь, о моя любовь
|
| On the hill of the son
| На холме сына
|
| I’m on the eve of a storm
| Я накануне бури
|
| And my word you must believe in Oh, I said love, rescue me Oh yeah, oh yeah, oh yeah
| И мое слово, в которое ты должен верить, О, я сказал, любовь, спаси меня О да, о да, о да
|
| Yeah I’m here without a name
| Да, я здесь без имени
|
| In the palace of my shame
| Во дворце моего позора
|
| I said love rescue me
| Я сказал, люби, спаси меня.
|
| I’ve conquered my past
| Я победил свое прошлое
|
| The future is here at last
| Будущее наконец-то здесь
|
| I stand at the entrance
| Я стою у входа
|
| To a new world I can see
| В новый мир, который я вижу
|
| The ruins to the right of me Will soon have lost sight of me Love rescue me | Руины справа от меня Скоро потеряют меня из виду Любовь, спаси меня |