| Love Is Blindness (оригинал) | Любовь слепа (перевод) |
|---|---|
| Love is blindness | Любовь слепа, |
| I don't wanna see | Но я и не хочу видеть, |
| Won't you wrap the night | Ты не окутаешь |
| Around me? | Меня в ночь? |
| Oh my heart | О, моя душа |
| Love is blindness | Любовь — ослепление... |
| In a parked car | В машине припаркованной, |
| In a crowded street | На улице переполненной |
| You see your love | Ты видишь, как твоя любовь |
| Made complete | Обретает завершённость. |
| Thread is ripping | Нить разорвана, |
| The knot is slipping | Узел расползся, |
| Love is blindness | Любовь слепа. |
| Love is clockworks | Любовь — это часовой механизм |
| And cold steel | Или холодное оружие. |
| Fingers too numb to feel | Пальцы занемели, ничего не чувствуют. |
| Squeeze the handle | Крепче держись за ручку, |
| Blow out the candle | Затуши свечу. |
| Love is blindness | Любовь слепа. |
| Love is blindness | Любовь слепа, |
| I don't want to see | Но я не против. |
| Won't you wrap the night | Ты не окутаешь |
| Around me? | Меня в ночь? |
| Oh my love | О, моя любовь |
| Blindness | Слепа. |
| A little death | Ничтожная смерть |
| Without mourning | Без похорон, |
| No call | Без звонка |
| And no warning | И без предупреждения. |
| Baby, a dangerous idea | Детка... это опасная идея, |
| That almost makes sense | В которой почти есть смысл. |
| Love is drowning | Любовь — падение |
| In a deep well | В глубокую скважину. |
| All the secrets | Одни лишь секреты кругом |
| And no one to tell | И ни один не разгадан. |
| Take the money | Забирай все деньги, |
| Honey | Дорогуша. |
| Blindness | Ослепление... |
| Love is blindness | Любовь — ослепление, |
| I don't want to see | Но я согласен на это. |
| Won't you wrap the night | Ты не окутаешь |
| Around me? | Меня в ночь? |
| Oh my love | Моя любовь - |
| Blindness | Ослепление... |
