| Nothing to stop this being the best day ever, | Ничто не помешает этому дню стать лучшим в жизни, |
| Nothing to keep us from where we should be, | Ничто не помешает нам оказаться там, где предначертано, |
| I wanted the world but you knew better, | Я хотел целого мира, но ты всё поняла глубже, |
| And that all we have is immortality. | И у нас остаётся только бессмертие. |
| - | - |
| Don't close your eyes! | Не закрывай глаза! |
| - | - |
| Love and love is all we have left, | Люби, и мы оставили одну лишь любовь, |
| A baby cries on a doorstep, | Младенец плачет на крыльце, |
| Love is all we have left. | Мы оставили одну лишь любовь. |
| Love and love is all we have left, | Люби, и мы оставили одну лишь любовь, |
| You argue because you can't accept, | Ты споришь, потому что не можешь этого принять, |
| Love is all we have left. | Мы оставили одну лишь любовь. |
| - | - |
| Now you're at the other end of the telescope, | Теперь ты на другом конце телескопа, |
| Seven billion stars in her eyes. | В её глазах семь миллиардов звёзд. |
| So many stars, | Столько звёзд, |
| So many ways of seeing, | Столько взглядов, |
| Hey, this is no time not to be alive! | Эй, сейчас не самое подходящее время, чтобы не жить! |
| - | - |
| Love and love is all we have left, | Люби, и мы оставили одну лишь любовь, |
| A baby cries on a doorstep, | Младенец плачет на крыльце, |
| Love is all we have left. | Мы оставили одну лишь любовь. |
| - | - |
| Love and love is all we have left, | Люби, и мы оставили одну лишь любовь, |
| The only thing that can be kept, | Единственное, что можно сохранить, |
| Love is all we have left. | Мы оставили одну лишь любовь. |