| Like a song I have to sing
| Как песня, которую я должен петь
|
| I sing it for you
| Я пою это для тебя
|
| Like the words I have to bring
| Как и слова, которые я должен принести
|
| I bring it for you
| Я приношу это для вас
|
| And in leather, lace and chains, we stake our claim
| И в коже, кружевах и цепях мы делаем ставку
|
| Revolution once again
| Революция еще раз
|
| No I won’t, I won’t wear it on my sleeve
| Нет, не буду, не буду носить на рукаве
|
| I can see through this expression and you know I don’t believe
| Я вижу сквозь это выражение, и ты знаешь, что я не верю
|
| Too old to be told, exactly who are you?
| Слишком стар, чтобы говорить, кто ты на самом деле?
|
| Tonight, tomorrow’s too late
| Сегодня вечером, завтра слишком поздно
|
| And we love to wear a badge, a uniform
| И мы любим носить значок, униформу
|
| And we love to fly a flag
| И мы любим поднимать флаг
|
| But I won’t let others live in hell
| Но я не позволю другим жить в аду
|
| As we divide against each other and we fight amongst ourselves
| Когда мы разделяем друг друга и сражаемся между собой
|
| Too set in our ways to try to rearrange
| Слишком настроены на наши пути, чтобы попытаться переставить
|
| Too right to be wrong, in this rebel song
| Слишком правильно, чтобы ошибаться, в этой мятежной песне
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is there, is there nothing?
| Есть, нет ничего?
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is honesty what you want?
| Вам нужна честность?
|
| A generation without name, ripped and torn
| Поколение без имени, разорванное и разорванное
|
| Nothing to lose, nothing to gain
| Нечего терять, нечего приобретать
|
| Nothing at all, and if you can’t help yourself
| Вообще ничего, и если вы не можете помочь себе
|
| Well, take a look around you, when others need your time
| Что ж, оглянитесь вокруг, когда другим нужно ваше время
|
| You say it’s time to go, it’s your time
| Вы говорите, что пора идти, это ваше время
|
| Angry words won’t stop the fight, two wrongs won’t make it right
| Гневные слова не остановят бой, две ошибки не исправят
|
| A new heart is what I need, oh, God, make it bleed
| Мне нужно новое сердце, о Боже, пусть оно истекает кровью
|
| Is there nothing left? | Ничего не осталось? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is there, is there nothing?
| Есть, нет ничего?
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is honesty what you want?
| Вам нужна честность?
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Let the bells ring out (Oh)
| Пусть звенят колокола (О)
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is there, is there nothing?
| Есть, нет ничего?
|
| Is there nothing left?
| Ничего не осталось?
|
| Is honesty what you want? | Вам нужна честность? |