| Shouldn't be here 'cause I should be dead, | Меня здесь быть не должно, я должен быть мёртв, |
| I can see the lights in front of me. | Но я вижу огни перед собой. |
| I believe my best days are ahead, | Я верю, что мои лучшие дни ещё наступят, |
| I can see the lights in front of me. | Я вижу огни перед собой. |
| Oh Jesus, if I'm still your friend, | Господи Иисусе, если я всё ещё Твой друг, |
| What the hell, | То какого чёрта?! |
| What the hell you got for me?! | Какого дьявола ты для меня приготовил?! |
| I gotta get out from under my bed, | Мне нужно выползти из-под кровати, |
| I can see again the lights in front of me. | Я вижу огни перед собой. |
| Hey, I've been waiting to get home a long time! | Эй, я так долго ждал, чтобы вернуться домой! |
| - | - |
| Hey now, do you know my name? | Эй, вы знаете моё имя? |
| Hey now, where I'm going? | Эй, куда я иду? |
| If I can't get an answer, | Если я не получу ответа, |
| In your eyes I see it, | То увижу его в твоих глазах, |
| The lights of home, | Огни дома, |
| The lights of home. | Огни дома. |
| - | - |
| I was born from a screaming sound, | Я родился из крика, |
| I can see the lights in front of me. | Я вижу перед собой огни. |
| I thought my head was harder than ground, | Я думал, что моя голова твёрже земли, |
| I can see the lights in front of me. | Я вижу перед собой огни. |
| One more push and I'll be born again, | Ещё одно усилие — и я буду рождён заново, |
| One more road you can't travel with a friend, | И по ещё одной дороге не пройдёшь с другом, |
| Saw a statue of a gold guitar, | Я увидел скульптуру золотой гитары |
| Bright lights right in front of me. | И яркие огни перед собой. |
| Hey, I've been waiting to get home a long time! | Эй, я так долго ждал, чтобы вернуться домой! |
| - | - |
| Hey now, do you know my name? | Эй, вы знаете моё имя? |
| Hey now, where I'm going? | Эй, куда я иду? |
| If I can't get an answer, | Если я не получу ответа, |
| In your eyes I see it, | То увижу его в твоих глазах, |
| The lights of home, | Огни дома, |
| In the lights of home. | В огнях дома. |
| - | - |
| Hey now, do you know my name? | Эй, вы знаете моё имя? |
| Hey now, where I'm going? | Эй, куда я иду? |
| If I can't get an answer, | Если я не получу ответа, |
| In your eyes I see it, | То увижу его в твоих глазах, |
| In your eyes alone | Только в твоих глазах |
| I see the lights of home. | Я вижу огни дома. |
| - | - |
| Free yourself to be yourself, | Освободи себя, чтоб быть собой, |
| If only you could see yourself, | Если бы ты только видела себя, |
| If only you could. | Если бы ты только могла. |
| Free yourself to be yourself, | Освободи себя, чтоб быть собой, |
| If only you could see yourself, | Если бы ты только видела себя, |
| If only you could. | Если бы ты только могла. |
| Free yourself to be yourself, | Освободи себя, чтоб быть собой, |
| If only you could see yourself, | Если бы ты только видела себя, |
| If only you could. | Если бы ты только могла. |
| Free yourself to be yourself, | Освободи себя, чтоб быть собой, |
| If only you could see yourself, | Если бы ты только видела себя, |
| If only you could see. | Если бы ты только могла увидеть. |