| The star | Звезда, |
| That gives us light | Что дарит нам свет, |
| Has been gone a while | На какое-то время погасла. |
| But it's not an illusion | Но это не иллюзия, |
| The ache | Боль |
| In my heart | В моём сердце - |
| Is so much a part of who I am | Большая часть того, кем я являюсь. |
| | |
| Something in your eyes | Кое-чему в твоих глазах |
| Took a thousand years to get here | Понадобилась тысяча лет, чтобы добраться сюда. |
| Something in your eyes | Кое-чему в твоих глазах |
| Took a thousand years, a thousand years | Понадобилась тысяча лет, тысяча лет. |
| | |
| Hold me close, hold me close and don't let me go | Обними меня, обними меня и не отпускай. |
| Hold me close like I'm someone that you might know | Обними меня, будто я тот, кого ты знала. |
| Hold me close the darkness just lets us see | Обними меня, мрак позволяет нам видеть |
| Who we are, I've got your life inside of me | Кто мы есть, твоя жизнь теплится в моём сердце. |
| | |
| Iris... Iris... | Айрис... Айрис... |
| | |
| Once we are born, we begin to forget | Как только мы рождаемся, мы забываем |
| The very reason we came | Саму причину нашего появления. |
| But you | Но тебя, |
| I'm sure I've met | Я уверен, я встретил |
| Long before the night the stars went out | Задолго до того, как появились звёзды. |
| We're meeting up again | И вот мы встречаемся вновь. |
| | |
| Hold me close, hold me close and don't let me go | Обними меня, обними меня и не отпускай. |
| Hold me close like I'm someone that you might know | Обними меня, будто я тот, кого ты знала. |
| Hold me close the darkness just lets us see | Обними меня, мрак позволяет нам видеть |
| Who we are, I've got your life inside of me | Кто мы есть, твоя жизнь теплится в моём сердце. |
| | |
| Iris... Iris... | Айрис... Айрис... |
| | |
| The stars are bright but do they know | Звёзды светят ярко, но знают ли они, |
| The universe is beautiful but cold | Что вселенная холодна, несмотря на свою красоту? |
| | |
| You took me by the hand | Ты взяла меня за руку, |
| I thought that I was leading you | Я думал, это я веду тебя, |
| But it was you made me your man | Но это ты сделала меня своим защитником, |
| Machine | Машиной. |
| I dream | Я мечтаю о том месте, |
| Where you are | Где сейчас ты. |
| Iris standing in the hall | Айрис стоит в холле, |
| She tells me I can do it all | Она говорит мне, что я могу делать всё. |
| Iris wakes to my nightmares | Айрис пробуждает меня от кошмаров, |
| Don't fear the world it isn't there | Не бойся этого мира, его там нет. |
| Iris playing on the strand | Айрис играет на береговой линии, |
| She buries the boy beneath the sand | Она хоронит мальчика под песком. |
| Iris says that I will be the death of her | Айрис говорит, что я стану её погибелью, |
| It was not me | Но это оказалось не так. |
| | |
| Iris... Iris... | Айрис... Айрис... |
| | |
| Free yourself, to be yourself if only you could see yourself | Освободи себя, чтобы стать собой, если бы только ты видела себя, |
| Free yourself, to be yourself if only you could see... | Освободи себя, чтобы стать собой, если бы ты только видела... |
| | |