| Tonight the moon is playing tricks again | Сегодня ночью луна опять шутит с нами, |
| Feeling seasick again | Как будто ее тошнит опять, |
| And the whole world could just dissolve... into a glass of water | И целый мир растворяется … в стакане воды. |
| | |
| I've been good 'cause I know you don't want me to | Я был хорошим, потому что я знаю, что ты не хочешь, чтобы я был таким. |
| Do you really want me to be blue as you... | Ты действительно хочешь, чтобы я грустил, как ты… |
| It's her daylight that gets me through | В свете луны, который проходит сквозь меня… |
| | |
| We've been here before... | Мы были здесь прежде, |
| Last time you scratched at my door | В прошлый раз ты стучалась в мою дверь, |
| The moon was naked and cold | Луна была обнажена и холодна, |
| I was like a two year old | Я был словно двухлетним малышом, |
| Who just wanted more | Жаждущим большего… |
| If you wear that velvet dress | Если ты наденешь то бархатное платье…. |
| If you wear that velvet dress | Если ты наденешь то бархатное платье…. |
| | |
| Tonight the moon has drawn its curtains | Сегодня ночью луна сбросит свои завесы - |
| It's a private show | Это закрытое шоу, |
| No one else going to know | Больше никто не узнает, |
| I'm wanting | Я хочу… |
| | |
| Sunlight sunlight fills my room | Солнечный свет наполняет мою комнату, |
| It's sharp and it's clear | Он пронзительный и отчетливый, |
| But nothing at all like the moon | Но нет ничего, подобного луне. |
| | |
| It's okay... | Всё в порядке, |
| The struggle for things not to say | Борьба за то, о чем не говорят, |
| I never listened to you anyway | Я никогда не слушал тебя, так или иначе, |
| And I got my own hands to pray... | И я прошу тебя... |
| | |
| But if you wear that velvet dress | Но если ты наденешь то бархатное платье… |
| But if you wear that velvet dress | Но если ты наденешь то бархатное платье… |
| | |
| Tonight the moon is a mirrorball | Сегодня ночью луна, как зеркальный шар, |
| Light flickers from across the hall | Блики скользят вдоль комнаты… |
| Who'll catch the star when it falls... | Кто поймает звезду, когда она упадет… |
| | |
| If you wear that velvet dress | Если ты наденешь то бархатное платье…. |
| | |