| From the brightest star
| От самой яркой звезды
|
| Comes the blackest hole
| Приходит самая черная дыра
|
| You had so much to offer
| У вас было так много, чтобы предложить
|
| Why did you offer your soul?
| Зачем ты предложил свою душу?
|
| I was there for you baby
| Я был там для тебя, детка
|
| When you needed my help
| Когда вам понадобилась моя помощь
|
| Would you deny for others
| Вы бы отрицали для других
|
| What you demand for yourself?
| Что вы требуете для себя?
|
| Cool down mama, cool off
| Остынь, мама, остынь
|
| Cool down mama, cool off
| Остынь, мама, остынь
|
| You speak of signs and wonders
| Вы говорите о знамениях и чудесах
|
| But I need something other
| Но мне нужно что-то другое
|
| I would believe if I was able
| Я бы поверил, если бы смог
|
| But I’m waiting on the crumbs from your table
| Но я жду крошек с твоего стола
|
| You were pretty as a picture
| Ты была хороша, как картинка
|
| It was all there to see
| Там было все, чтобы увидеть
|
| Then your face caught up with your psychology
| Затем ваше лицо догнало вашу психологию
|
| With a mouth full of teeth
| С полным ртом зубов
|
| You ate all your friends
| Ты съел всех своих друзей
|
| And you broke every heart thinking every heart mends
| И ты разбил каждое сердце, думая, что каждое сердце исцеляется
|
| You speak of signs and wonders
| Вы говорите о знамениях и чудесах
|
| But I need something other
| Но мне нужно что-то другое
|
| I would believe if I was able
| Я бы поверил, если бы смог
|
| But I’m waiting on the crumbs from your table
| Но я жду крошек с твоего стола
|
| Where you live should not decide
| Где вы живете не должны решать
|
| Whether you live or whether you die
| Живешь ты или умираешь
|
| Three to a bed
| Трое в постели
|
| «Sister Ann,» she said
| «Сестра Энн, — сказала она.
|
| «Dignity passes by»
| «Достоинство проходит мимо»
|
| (And) You speak of signs and wonders
| (И) Ты говоришь о знамениях и чудесах
|
| But I need something other
| Но мне нужно что-то другое
|
| I would believe if I was able
| Я бы поверил, если бы смог
|
| I’m waiting on the crumbs from your table
| Жду крошек с твоего стола
|
| Hey! | Привет! |