| Catching your bright blue eyes in the freeze frame
| Ловлю твои ярко-голубые глаза в стоп-кадре
|
| I’ve seen them so many times
| Я видел их так много раз
|
| I feel like I must be your best friend
| Я чувствую, что должен быть твоим лучшим другом
|
| You’re looking fine, so fine
| Ты хорошо выглядишь, так хорошо
|
| Dressed up like a lovely day
| Одет как прекрасный день
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Slow down child, let me untie your lace
| Притормози, детка, позволь мне развязать тебе шнурок.
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Cover girl with natural grace
| Девушка с обложки с естественной грацией
|
| How could beauty be so kind
| Как красота может быть такой доброй
|
| To an ordinary guy?
| Обычному парню?
|
| Comin' home late at night to turn you on
| Прихожу домой поздно ночью, чтобы возбудить тебя.
|
| Checkin' out every frame,
| Проверяю каждый кадр,
|
| I’ve got slow motion on my side
| У меня есть замедленная съемка на моей стороне
|
| Turnin' around and around
| Поворачиваясь вокруг и вокруг
|
| With the sound and colour under my control
| Звук и цвет под моим контролем
|
| Round and around, goin' down
| Вокруг и вокруг, спускаясь
|
| Dressed up like a lovely day
| Одет как прекрасный день
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Slow down child, let me untie your lace
| Притормози, детка, позволь мне развязать тебе шнурок.
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Tinfoil hair all tied up in lace
| Волосы из фольги, завязанные кружевом
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Bitter-sweet girl, won’t you give me a taste
| Горько-сладкая девочка, ты не дашь мне попробовать
|
| How could beauty be so kind
| Как красота может быть такой доброй
|
| To an ordinary guy?
| Обычному парню?
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Slow down child, let me untie your lace
| Притормози, детка, позволь мне развязать тебе шнурок.
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| Open that door, let me unpack my case
| Открой эту дверь, позволь мне распаковать чемодан.
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| You’re everywhere, child
| Ты везде, дитя
|
| You’re all over the place
| Вы повсюду
|
| Babyface, Babyface
| Бэбифейс, Бэбифейс
|
| You’re comin' to me from outer space
| Ты идешь ко мне из космоса
|
| How could beauty be so kind
| Как красота может быть такой доброй
|
| To an ordinary guy? | Обычному парню? |