| It was a cold and wet December day
| Это был холодный и влажный декабрьский день
|
| When we touched the ground at J.F.K
| Когда мы коснулись земли в J.F.K.
|
| The snow was melting on the ground
| Снег таял на земле
|
| On B.L.S. | На Б.Л.С. |
| I heard the sound
| я слышал звук
|
| (Of an angel)
| (Об ангеле)
|
| New York like a Christmas tree
| Нью-Йорк как рождественская елка
|
| Tonight, this city belongs to me
| Сегодня этот город принадлежит мне
|
| (Angel)
| (Ангел)
|
| Soul love
| Душевная любовь
|
| Well this love won’t let me go
| Что ж, эта любовь не отпустит меня.
|
| So long
| Пока
|
| Angel of Harlem
| Ангел Гарлема
|
| Birdland on Fifty-Three
| Birdland на пятьдесят третьем
|
| The street sounds like a symphony
| Улица звучит как симфония
|
| We got John Coltrane and a love supreme
| У нас есть Джон Колтрейн и высшая любовь
|
| Miles says she’s got to be an angel
| Майлз говорит, что она должна быть ангелом
|
| Lady Day got diamond eyes
| Леди Дэй получила бриллиантовые глаза
|
| She sees the truth behind the lies
| Она видит правду за ложью
|
| (Angel)
| (Ангел)
|
| Soul love
| Душевная любовь
|
| Well this love won’t let me go
| Что ж, эта любовь не отпустит меня.
|
| So long
| Пока
|
| Angel of Harlem
| Ангел Гарлема
|
| Blue light on the avenue
| Синий свет на проспекте
|
| God knows they got to you
| Бог знает, что они добрались до тебя
|
| Empty glass, the lady sings
| Пустой стакан, дама поет
|
| Eyes swollen like a bee-sting
| Глаза опухшие, как укус пчелы
|
| Blinded, you lost your way
| Ослепленный, ты потерял свой путь
|
| In the side streets and the alleyways
| В переулках и переулках
|
| Like a star exploding in the night
| Как звезда, взрывающаяся в ночи
|
| Filling up the city with broad daylight
| Наполняя город средь бела дня
|
| Angel in devil’s shoes
| Ангел в шкуре дьявола
|
| Salvation in the blues
| Спасение в блюзе
|
| You never looked like an angel
| Ты никогда не был похож на ангела
|
| Angel of Harlem | Ангел Гарлема |