| And you know it’s time to go
| И ты знаешь, что пора идти
|
| Through the sleet and driving snow
| Сквозь мокрый снег и метель
|
| Across the fields of mourning
| Через поля траура
|
| Lights in the distance
| Огни на расстоянии
|
| And you hunger for the time
| И ты жаждешь времени
|
| Time to heal, desire, time
| Время лечить, желание, время
|
| And your earth moves beneath
| И твоя земля движется внизу
|
| Your own dream landscape
| Пейзаж вашей мечты
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| On borderland, we run
| На границе мы бежим
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| A high road
| Большая дорога
|
| A high road out from here
| Большая дорога отсюда
|
| The city walls are all pulled down
| Все городские стены снесены
|
| The dust, a smoke screen all around
| Пыль, дымовая завеса вокруг
|
| See faces ploughed like fields
| Смотрите лица, вспаханные, как поля
|
| That once gave no resistance
| Это когда-то не оказало сопротивления
|
| And we live by the side of the road
| И мы живем на обочине дороги
|
| On the side of a hill
| На склоне холма
|
| As the valleys explode
| Когда долины взрываются
|
| Dislocated, suffocated
| Вывихнутый, задушенный
|
| The land grows weary of its own
| Земля устает от своих
|
| Oh come away, oh come away
| О, уходи, о, уходи
|
| Oh come, oh come away, say I
| О, давай, о, уходи, говорю я
|
| Oh come away, oh come away
| О, уходи, о, уходи
|
| Oh come, oh come away, say I
| О, давай, о, уходи, говорю я
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| On borderland, we run
| На границе мы бежим
|
| And still we run
| И все же мы бежим
|
| We run and don’t look back
| Мы бежим и не оглядываемся
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| I’ll be there
| Я приду
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| I’ll be there tonight, I believe
| Я буду там сегодня вечером, я верю
|
| I’ll be there, somehow
| Я буду там, как-нибудь
|
| I’ll be there, tonight
| Я буду там сегодня вечером
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Oh come away, I say, say oh my
| О, уйди, я говорю, скажи, о, мой
|
| Oh come away, I say
| О, уйди, я говорю
|
| The wind will crack in winter time
| Ветер треснет в зимнее время
|
| This bomb-blast lightning waltz
| Этот вальс молнии взрыва бомбы
|
| No spoken words, just a scream, yeah, oh
| Никаких произнесенных слов, только крик, да, о
|
| Tonight we’ll build a bridge
| Сегодня мы построим мост
|
| Across the sea and land
| Через море и землю
|
| See the sky, the burning rain
| Смотрите небо, горящий дождь
|
| She will die and live again
| Она умрет и снова будет жить
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| And your heart beats so slow
| И твое сердце бьется так медленно
|
| Through the rain and fallen snow
| Сквозь дождь и выпавший снег
|
| Across the fields of mourning
| Через поля траура
|
| Lights in the distance
| Огни на расстоянии
|
| Oh, don’t sorrow, no don’t weep
| О, не печалься, нет, не плачь
|
| For tonight, at last
| На сегодня, наконец
|
| I am coming home
| Я иду домой
|
| I am coming home | Я иду домой |