| I’m taking all of your divas, I’m eating all of your pizza
| Я беру всех твоих див, я ем всю твою пиццу
|
| Call me Daddy Gunsmoke, throwing long to receivers
| Зовите меня папой Gunsmoke, бросая длинные приемники
|
| Remember fights at the Fever, straight shifting your features
| Вспомните бои в Fever, прямо меняющие черты лица
|
| 'Cause I’m sharp as a cleaver, spill blood in areas
| Потому что я острый как тесак, проливаю кровь местами
|
| 'Cause I’m rougher then Lazarus, harder then Caesar
| Потому что я грубее Лазаря, жестче Цезаря
|
| Bobber and weaver, straight flow, follow the leader
| Поплавок и ткач, прямой поток, следуйте за лидером
|
| Mix the coke with the ether, keep snow on the freezer
| Смешай кокс с эфиром, держи снег в морозилке
|
| Stomp gold on my Visa, it’s an hour to geezer
| Топать золото на моей визе, это час до старика
|
| Pop holes in your tweeters, your ho want me to bang her
| Дырки в твоих твиттерах, ты хочешь, чтобы я ее трахнул
|
| I’m the one man army with tsunamis of swagger, bragger
| Я армия одного человека с цунами чванства, хвастовства
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| Ready and able, 'cause my blows are more fatal
| Готов и способен, потому что мои удары более смертельны
|
| I’m the human tornado, pulling guns out the cradle
| Я человеческий торнадо, вытаскивающий оружие из колыбели
|
| It’s a scene out Casino, scrape cream off the table
| Это сцена из казино, соскребите сливки со стола
|
| Shape pants enabled, break dancing, gold cables
| Формирование штанов включено, брейк-данс, золотые тросы
|
| Prada tags and labels, flood drugs with the draino
| Ярлыки и этикетки Prada, наркотики наводнения с помощью дренажа
|
| Put holes in your braino, then I’m off to Barbados
| Сделай дырки в своем мозгу, а потом я уеду на Барбадос.
|
| It’s the black Clark Gable, jump out the sable and bang you
| Это черный Кларк Гейбл, выпрыгни из соболя и ударь тебя
|
| Wide turns on the angle, sideburns with the banger
| Широкие повороты на угол, бакенбарды с фейерверком
|
| Curtains you up for danger, hurting you with the chamber
| Занавешивает вас от опасности, ранит вас камерой
|
| Circle you with the flamer, hurting you with the stinger, ringer
| Обведите вас огнеметом, ранив вас жалом, звонком
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| It’s a whole 'nother level, yo, I’m hot as a kettle
| Это совсем другой уровень, йоу, я горяч как чайник
|
| Yo, I handle my business, boy, I body the devil
| Эй, я занимаюсь своими делами, мальчик, я тело дьявола
|
| Yo, I’m diamond embezzled, plus I Hollywood shuffle
| Эй, у меня украли бриллианты, плюс я перетасовываю голливудские
|
| And I’m so rebellious, 'cause I polly with Russell
| И я такой мятежный, потому что я играю с Расселом
|
| And I got hood muscle, when it’s on, I say it’s on
| И у меня есть мышца капюшона, когда она включена, я говорю, что она включена.
|
| I’m real, militant, a don, I’m Genghis Khan
| Я настоящий, воинственный, дон, я Чингисхан
|
| I got the bangles on, I muzzle the nozzle
| На мне браслеты, я надеваю намордник
|
| Cappa taught me The Pillage, I’m a RZA apostle
| Каппа научил меня Грабить, я апостол RZA
|
| At the tip of your tonsil, yeah, I’m gripping the magnum
| На кончике твоей миндалины, да, я сжимаю магнум
|
| Pure physical fitness, when you Enter the Dragon
| Чистая физическая подготовка, когда вы входите в Дракона
|
| Yeah, I’m awesome and handsome, the way I scribble my riddle
| Да, я классный и красивый, как я пишу свою загадку
|
| Sounds’ll rattle your limo, can’t handle my dribble, bimbo
| Звуки сотрясут твой лимузин, не выдержу моего дриблинга, шлюха
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla)
| Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла)
|
| Run, run, run, but you sure can’t hide (Zilla, Zilla) | Беги, беги, беги, но тебе точно не спрятаться (Зилла, Зилла) |