| Through the storms… I gotta stay strong
| Сквозь бури… Я должен оставаться сильным
|
| Take deep breaths, hold on long, bring the harm
| Сделайте глубокий вдох, держитесь долго, нанесите вред
|
| with no regrets, on my chest, let me knowledge be born
| без сожаления, на моей груди, дай мне родиться знание
|
| on levels, wild, devil copters mark my every step
| на уровнях дикие, дьявольские вертолеты отмечают каждый мой шаг
|
| When the riots form, my woman keeps me warm
| Когда возникают беспорядки, моя женщина держит меня в тепле
|
| >From Fort Green I sing the song mean
| > Из Форт-Грин я пою песню
|
| Bring the calm overseas, glide high in the skies
| Принесите спокойствие за границу, скользите высоко в небе
|
| Sky dive… far… far as the eye could see
| Прыжок с неба… далеко… насколько мог видеть глаз
|
| In the midst of acapell', I ball my fist up Unravel, travellin to the cells of Gotti
| Посреди акапеля я сжимаю кулаки в Unravel, путешествуя по клеткам Gotti
|
| I shot up a shell, will he drop? | Я выстрелил снарядом, он упадет? |
| Will he flop?
| Он провалится?
|
| Will he go pop a cell? | Пойдет ли он взорвать камеру? |
| Is his mind frail?
| Его разум слаб?
|
| The worst is groove frantic, he expand the planet
| Худшее - безумный паз, он расширяет планету
|
| Plan harder, your Godfather’s plans failed
| Планируй усерднее, планы твоего крестного отца провалились.
|
| I air mail the senseless scar, two snub noses
| Я авиапочтой бессмысленный шрам, два вздернутых носа
|
| Niggas love those expensive cars
| Ниггеры любят эти дорогие машины
|
| Is it him and those twenty inch rims, splittin the tar?
| Это он и эти двадцатидюймовые диски расщепляют смолу?
|
| An amazon woman from the stripbar
| Амазонка из стрипбара
|
| God, it varies, Halley Berry, stars eatin hard cherries
| Боже, бывает по-разному, Хэлли Берри, звезды едят черешню
|
| This world is bizarre, not bein far from Mars
| Этот мир странный, недалеко от Марса
|
| Galaxy hoppin, non-stoppin the sun rays
| Galaxy hoppin, нон-стоп солнечные лучи
|
| Stay and paid for real, 'til I’m old and grey
| Останься и заплати по-настоящему, пока я не состарюсь и не поседею.
|
| Pretty legs, of course, soft as clay
| Красивые ножки, конечно, мягкие как глина
|
| Degrees, hot breeze in your hair all day, all day
| Градусы, горячий ветер в волосах весь день, весь день
|
| Engaged a lot, rockin hot and cold chains
| Много занимается, качает горячие и холодные цепи
|
| Is my brain vain? | Мой мозг тщетен? |
| Flames, still dock the missles
| Пламя, все еще состыкуй ракеты
|
| Let off one, stay in your lane
| Отпустите один, оставайтесь на своей полосе
|
| Everybody got issues, I’m drunk off the rum
| У всех проблемы, я пьян от рома
|
| Numb, one case got thrown out in dismissal
| Онемело, одно дело было брошено при увольнении
|
| Everybody got pistols, but will the referee blow the whistle
| У всех есть пистолеты, но даст ли судья свисток
|
| before I lock on your ass, bone gristle?
| пока я не заткнул твою задницу, костяной хрящ?
|
| These streets is crystal, crystal, crystal
| Эти улицы хрусталь, хрусталь, хрусталь
|
| Pleasure and pain, some took lead to the brain
| Удовольствие и боль, некоторые из них привели к мозгу
|
| Got rich and couldn’t live for the end of the game
| Разбогател и не смог дожить до конца игры
|
| Government chain, breakin off the slavery chain
| Правительственная цепь, разрыв цепи рабства
|
| >From a weddin to a funeral, it’s pleasure and pain
| >От свадьбы до похорон, это удовольствие и боль
|
| Guns, gangs cock back, ready to aim
| Оружие, банды взводят назад, готовы прицелиться
|
| Call in Fergusons, ridin on the back of the train
| Позвоните в Фергюсоны, еду в конце поезда
|
| Televisions and this cocaine, got us insane
| Телевизоры и этот кокаин свели нас с ума
|
| We got to war, if we all got a burner, then flame
| Мы попали на войну, если у всех нас есть горелка, то пламя
|
| Baby showers, same day as nuclear showers
| Детские души в тот же день, что и ядерные души
|
| Prophecy’s harsh, world will be destroyed in an hour
| Пророчество сурово, мир будет разрушен через час
|
| Shots fired in the night, from the heart of the coward
| Выстрелы ночью, из сердца труса
|
| Stop the crow from the young flowers, goin to Howard
| Останови ворону от молодых цветов, иди к Говарду
|
| Brooklyn Babe Ruth, raised in fatigues and boots
| Бруклин Бэйб Рут, выросший в камуфляже и сапогах
|
| Blue-printin who we hittin, and we need to shoot
| Чертеж, кого мы бьем, и нам нужно стрелять
|
| No description, all though it was dark, an Egyptain
| Без описания, все, хотя было темно, египтянин
|
| And didn’t have no love, but a grudge against Clinton
| И не любви не было, а обиды на Клинтона
|
| Representin… how much gold can one man claim?
| Представьте… сколько золота может требовать один человек?
|
| Over horizon, recognize him, it’s candy rain
| За горизонтом узнай его, это конфетный дождь
|
| Flusty, lookin out of dusty old window pane
| Фласти, выглядываю из старого пыльного оконного стекла.
|
| with nothin to lose, but everythin to gain
| ничего не потерять, но все, чтобы получить
|
| So far to go, much more is unclaimed
| Так далеко идти, многое еще невостребовано
|
| No delay, when we spray, we Play IV Keeps in the Jeeps
| Без задержек, когда мы распыляем, мы играем в IV Keeps в джипах
|
| stumpin somethin gritty, it’s gun nitty in the city
| stumpin что-то песчаное, это пушка в городе
|
| that never sleeps, street sweepin
| который никогда не спит, подметает улицы
|
| is senseless, intense, fenced in, fleein
| бессмысленный, интенсивный, огороженный, бегущий
|
| A long road ahead, I’m still believin in my freedom
| Впереди долгий путь, я все еще верю в свою свободу
|
| On the darkest day, I’d say your darkest hour
| В самый темный день я бы сказал, твой самый темный час
|
| I came to realize, the sin is most inner-most power
| Я пришел к пониманию, что грех - это самая сокровенная сила
|
| So enchanted, cry inside, fryin and dancin
| Так очарован, плачу внутри, жарю и танцую
|
| At God speed, damn it, fear is planted
| Со скоростью бога, черт возьми, страх посеян
|
| Severe nature of man, there’s still no cure
| Суровая природа человека, лекарства до сих пор нет
|
| Seduce me, reduce me to ashes, caught in the law
| Соблазни меня, преврати меня в пепел, пойманный в законе
|
| Atoms scatter, brain lashes, to the core question
| Атомы разлетаются, мозги хлещут, к основному вопросу
|
| Still no answers, moves of the phantom, handsome
| До сих пор нет ответов, ходы призрака, красавчик
|
| Midnight silence surround us, eye in the sky
| Полночная тишина окружает нас, глаза в небе
|
| Everythin is a lesson, riddle another God for all of your blessins
| Все это урок, загадывай другого Бога за все твои благословения
|
| I’m reppin, grateful 'til I’m dead, hateful heads, we under Allah’s
| Я репин, благодарен, пока не умру, ненавистные головы, мы под властью Аллаха
|
| protection
| защита
|
| Essence of life, one second, after the blastin
| Суть жизни, одна секунда, после бластина
|
| I wonder, is Heaven truly everlastin?
| Интересно, действительно ли Небеса вечны?
|
| I’m askin, I said it to four lost relatives missin, in action
| Я спрашиваю, я сказал это четырем потерянным родственникам, скучающим, в действии
|
| Communication breakdown, it’s all the same
| Нарушение связи, это все равно
|
| Havin a nervous breakdown, draw you insane
| Имея нервный срыв, сводишь с ума
|
| It’s just pleasure and pain, pleasure and pain
| Это просто удовольствие и боль, удовольствие и боль
|
| Another man’s loss, another man’s gain
| Потеря другого человека, приобретение другого человека
|
| Stay in the game, pleasure and pain
| Оставайтесь в игре, удовольствие и боль
|
| We treasure the fame, pleasure and pain
| Мы дорожим славой, удовольствием и болью
|
| Pleasure and pain, pleasure and pain, pain, pain, pain | Удовольствие и боль, удовольствие и боль, боль, боль, боль |