| Are you ready? | Вы готовы? |
| Are you mad inside?
| Ты злишься внутри?
|
| Got you strapped down to your seats
| Привязал тебя к своим местам
|
| Out of the doorway, bullets ripped, full clip
| Из дверного проема, пули разорваны, полная обойма
|
| God speed, approach follow my lead
| Боже, подойди, следуй моему примеру
|
| Fire winds gust, empire crush
| Порыв огненных ветров, раздавливание империи
|
| Full thrust, fall in the hole, roll wit the rush
| Полный толчок, падай в яму, катись с спешкой
|
| Untouchable chunk of earwax and soul
| Неприкасаемый кусок ушной серы и души
|
| Sound waves slay out the bat cave smoke
| Звуковые волны убивают дым пещеры летучих мышей
|
| My belly-full prance dance, avalanche quote
| Мой танец с полным животом, цитата о лавине
|
| Down slope, elegant as Fantasia
| Вниз по склону, элегантный, как Фантазия
|
| Killer whale tale inhale, black male from Asia
| Вдох косатки, черный самец из Азии
|
| All out the wood works, hood shirts and wizards
| Все работы по дереву, рубашки с капюшоном и волшебники
|
| No match, unhatch, the rap is rigid
| Нет совпадения, вылупиться, рэп жесткий
|
| In the shaft, shotty cocked, hip hop to the limit
| В шахте, дробовик взведен, хип-хоп на пределе
|
| Nightwatch, pad mark
| Ночной дозор, знак накладки
|
| Sparks spin a quake nuclear blast, heavy on the cash
| Искры вращают землетрясение, ядерный взрыв, тяжелый на деньги
|
| Gimmie what it takes NOW!
| Дайте, что нужно СЕЙЧАС!
|
| Rage, rock roll, fight
| Ярость, рок-н-ролл, бой
|
| Brawl, fall, rumbleee!
| Драка, падение, грохот!
|
| The diabolic witty, dialect’s darker than Gotham City
| Дьявольское остроумие, диалект темнее, чем Готэм-сити
|
| With the possibility to stop your walkin ability
| С возможностью остановить вашу способность ходить
|
| God forgive me, spark enemies with pistol grips
| Боже, прости меня, зажечь врагов пистолетными рукоятками.
|
| The missile tip’s impact hit you so hard, you shit through your dick
| Удар наконечника ракеты ударил вас так сильно, что вы обоссали свой член
|
| Official scripts strikes when physical hits
| Официальные сценарии наносят удары при физических ударах
|
| You physical bitch, watch for the imperial blitz, serious shit
| Ты физическая сука, следи за имперским блицем, серьезное дерьмо
|
| Submit, subject to the wreck war tone, and thought poems
| Отправляйте, с учетом тона крушения войны, и мысленных стихов
|
| Liver than WWF Warzone
| Печень, чем WWF Warzone
|
| Walk upon them Gotti tracks, bodies collapse
| Иди по ним следы Готти, тела рушатся
|
| Rap for lottery stacks, shatter like when pottery cracks
| Рэп для лотерейных стеков, разбить, как когда трескается глиняная посуда
|
| Logical facts from the terror dome
| Логические факты из купола террора
|
| Spill from the guts, trail to you? | Выплескивается из кишок, тянется к вам? |
| puss? | кот? |
| from where you bust
| откуда ты бюст
|
| In God you now entrust
| В Боге вы теперь доверяете
|
| Dog you like hound and mutts, Pound Pups get sound struck
| Собака, которую вы любите, гончая и дворняга, Pound Pups получают звуковой удар
|
| Clown what? | Клоун что ли? |
| You’ll get drowned in the cut
| Вы утонете в разрезе
|
| While crowd round up
| Пока толпа вокруг
|
| Rage, rock roll, fight
| Ярость, рок-н-ролл, бой
|
| Brawl, fall, rumbleee!
| Драка, падение, грохот!
|
| A-yo, yo;
| А-йоу, йоу;
|
| I spit bars, traveling tremendous speed measuring far
| Я плюю бары, путешествуя с огромной скоростью, измеряя далеко
|
| Been busting satellites circling Mars
| Разрушал спутники, кружащие вокруг Марса
|
| Verbal onslaught, bring forth physical force
| Словесный натиск, применение физической силы
|
| Of a hundred wild niggas piled in a Trojan Horse
| Из сотни диких нигеров, сложенных в троянском коне
|
| Thought method, set it on generic mic ethic
| Мыслительный метод, установите его на общую микрофонную этику
|
| Professional neck shit, left foes beheaded
| Профессиональное дерьмо на шее, обезглавливание врагов
|
| This music, is mind control like computer chips
| Эта музыка управляет разумом, как компьютерные чипы.
|
| Been doing this for numerous years, refuse to lose it
| Делал это много лет, не теряй
|
| With turbo tactics, maneuver like a trained soldier
| С турботактикой маневрируйте как обученный солдат
|
| Hall of Fame flame thrower, take game, it’s game over
| Зал славы огнемета, игра окончена
|
| Ayatollah, high roller nine totter
| Аятолла, хайроллер девять тоттер
|
| Mind controller, 2009 time folder
| Контроллер разума, временная папка 2009 г.
|
| My coalition, bring the demolition
| Моя коалиция, принесите снос
|
| Wu-blade decision, slate the competition, wit no intermission
| Решение Wu-blade, назначить соревнование без антракта
|
| Spitting hazardous darts, up front like Rosa Parks
| Выплевывая опасные дротики, впереди, как Роза Паркс
|
| Makin million men march
| Марш миллионов мужчин
|
| Rage, rock roll, fight
| Ярость, рок-н-ролл, бой
|
| Brawl, fall, rumbleee!
| Драка, падение, грохот!
|
| Yo, who got next? | Эй, кто следующий? |
| Meth got next
| Мет стал следующим
|
| I chin check, all these MC’s line em up god, I go Jihad
| Я проверяю подбородок, все эти MC выстраиваются в линию, бог, я иду на джихад
|
| Declare holy war, it be hard to dip and dodge
| Объявите священную войну, трудно увернуться
|
| Police squads trying to bogard, we rip and rob
| Полицейские отряды пытаются богардить, мы рвем и грабим
|
| The boulevard ain’t safe for your kids, that’s how it is
| Бульвар небезопасен для ваших детей, так оно и есть
|
| In the ghetto, we ain’t scared to death, but scared to live
| В гетто нам не до смерти страшно, а страшно жить
|
| So Goldy, mosey to the spot, get that moldy
| Итак, Голди, мози на место, заплесневелый
|
| Rusty-ass .38 Special, niggas owe me
| Ржавая задница .38 Special, ниггеры должны мне
|
| Slowly I turn, face the one and only
| Медленно я поворачиваюсь лицом к единственному и неповторимому
|
| Naughty By Nature, I Do My Dirt All By My Lonely
| Непослушный по своей природе, я делаю все, что в моих силах, одиноким
|
| Ask Pretty Tony, when I got a bitch I keeps a bitch
| Спросите Красавчика Тони, когда у меня есть сука, я держу суку
|
| 36 Chambers, enter at your own risk
| 36 камер, входите на свой страх и риск
|
| Take that watch off and tuck your necklace
| Сними эти часы и засунь свое ожерелье
|
| City never sleeps, streets is restless
| Город никогда не спит, улицы неспокойны
|
| Rap style’ll slave you, when you least expect it
| Рэп-стиль покорит вас, когда вы меньше всего этого ожидаете
|
| Pull the plug on your respirator, leave you breathless
| Вытащите вилку из респиратора, и вы затаите дыхание
|
| Wu-Tang forever and a day, better warn your boys
| Wu-Tang навсегда и один день, лучше предупредите своих мальчиков
|
| I deploy battleship rap, seek and destroy
| Разворачиваю рэп линкора, ищу и уничтожаю
|
| Rage, rock roll, fight
| Ярость, рок-н-ролл, бой
|
| Brawl, fall, rumbleee! | Драка, падение, грохот! |