| Смело иди только блок зашивай, дерьмо запирай,
|
| Мама сказала мне, что ты великан
|
| Выкачайте нос, холод, криминальная волна, хозяин, баратон
|
| трон
|
| Так дерзко, что они украли науку у o.g.
|
| под копирку, неаккуратно, пытаясь
|
| Чтобы выжать из о.д. |
| slapshot, не могу пройти мимо
|
| вратарская маска
|
| Стоунфингер бродит, королевская зона выключена, курица, джин рамми
|
| трюки, тмин в суммах, пишу на животике, хун
|
| Низкая выносливость, некоторые все еще голодны, астма,
|
| забитый, рамус смог, диалог, общага плазма, дорога
|
| к черту все, молотки
|
| Несмотря ни на что, трек правильный и точный, важно, сканеры слушают
|
| Системный глушитель, прямо на стойке, черная пантера на миссии
|
| Прямо на вас, готовый приготовить это дерьмо!
|
| Вавилонское яблоко, нату-ву (природная) среда обитания, камень
|
| статуи (самолеты рушатся!)
|
| Второй стих:
|
| Золотые руки Роботрона, пятиугольная мозговая ячейка, все в выигрыше, прикованные к бамперу.
|
| Охотники Вольфганга, тон игроков с игры, стальной носок
|
| извержение, это фонтан!
|
| Tonecrusher smith, введи стиль, упрямый рожденный
|
| преступники фол на острове
|
| Дайте сигнал с отношением, величиной, ритмом
|
| насквозь, черт возьми, ложь размером с собор.
|
| Трек более смертоносный, вернулся, чтобы увидеть тебя
|
| Заверши работу как следует, живое дерьмо, плюй на
|
| лава, в тебя попал вертолет, летающие тарелки, конечно, да не будет с тобой сила
|
| Эти болтающиеся бенгалы, зловещая призрачная угроза,
|
| красивые мои объективы, все в реестре, говорю по-испански, клипсы типа банановые захваты, бананза, одетые
|
| фантазии в клубе, медленный танец Холли Бэрри, мы романтика,
|
| теперь дай мне любовь
|
| (больше самолетов, и пилоты в панике.)
|
| Стих третий:
|
| Движения Джеки Чана, трудно убить по-настоящему, дрель
|
| ему еще немного с некоторыми
|
| старомодное гладкое дерьмо, длинное, великолепное
|
| бомбовый удар, в целом
|
| безжалостный поток масла. |
| Показать улучшение? |
| Этот
|
| дерьмо для меня крутой хлыст,
|
| когда я сбрасываю шерсть. |
| Эта музыка с мулом
|
| удар, восьмой мяч в сторону
|
| угол кармана, один знак мелом, дай мне мою бильярдную клюшку,
|
| курил фарш,
|
| ноты за горло, полный хват, скад падди в руках, веера, читай чертежи,
|
| правда, сленг тебя укусил? |
| Чтобы составить предложение,
|
| холодные зимы, которые я провел с
|
| осколки, подмастерье под обучением Рзы, он пел, каждый год урожая,
|
| целюсь в вас, пожирателей свиней, негодяев-женобитов,
|
| украденные гласные воры, я опух
|
| теперь, облегчение Коллена Пауэла, бросьте полотенце, инструменты
|
| в, полный оборот, снова школа,
|
| показать им, что мудрые могут омолодить все эти
|
| хулиганы, не спите, он может победить.
|
| Вытяните ручку, она снова полна, знаменитости, все в сети на завоевании, никаких помех,
|
| обратись к груди, ты в смятении, могучий
|
| мужчины витамин д. |
| Покойся с миром
|
| моему ниггеру bigga b. |
| люблю тебя г. |
| (повторить) |