| To my hard rocks, locked in cell blocks, never shell shock
| К моим твердым камням, запертым в тюремных блоках, никогда не контузивным
|
| Melt the ox in your face, displaced in the penalty box
| Растопить быка перед лицом, сместиться в штрафной
|
| My enemies heart pumps poisonous blood, your choice, the slugs
| Сердце моих врагов качает ядовитую кровь, на ваш выбор, слизняки
|
| You do dirt in the rain, than your name is mud
| Вы делаете грязь под дождем, чем ваше имя грязь
|
| Major love to thugs in the back of the clubs
| Большая любовь к головорезам в задней части клубов
|
| Strapped for what? | Пристегнуты для чего? |
| TO avoid bein stuck and blazed up
| Чтобы не застрять и не взорваться
|
| Laced up, struck from the waste up, embraced by the muts in the cut
| Зашнурованный, выбитый из отходов, в объятиях мути в разрезе
|
| Bullets sizzle up, leave you fist fucked, intense cut
| Пули шипят, оставляют тебя трахнутым кулаком, интенсивный разрез
|
| ]From Leatha and Uey, verbal gymnast
| ] От Литы и Уи, вербальной гимнастки
|
| Volvo, physical fitness, over tracks leave statistics
| Вольво, физическая подготовка, статистика выездов за трассы
|
| Tripped into the realm with chrome shines like sunlight
| Споткнулся в царстве с хромом, сияющим, как солнечный свет
|
| Half of my life is right, the other half is a gun fight
| Половина моей жизни правильная, другая половина - перестрелка
|
| Uptight jake harassin for college satisfaction
| Встревоженный jake harassin для удовлетворения колледжа
|
| 101 question askin in back of the paddy wagon
| 101 вопрос задают в задней части автозака
|
| Sadly, tragedy happen
| К сожалению, случилась трагедия
|
| Lost in captivity, imagine me happily clappin
| Потерянный в плену, представьте, что я счастливо хлопаю в ладоши
|
| Big barrels, heavy ammo, man the mammal
| Большие стволы, тяжелые боеприпасы, человек-млекопитающее
|
| Packed in commando, rapidly practice supreno
| Упакованный в коммандос, быстро практикуйте супрено
|
| Crack my fingers on pianos
| Тресну пальцами по фортепиано
|
| I torture you with orchestra tackle on your back, the jackel
| Я пытаю тебя оркестровой снастью на спине, жакел
|
| No time to react, combat, flyin scrap metal
| Нет времени реагировать, сражаться, летать на металлолом
|
| Kamikaze degrees, cherry instant fire, live wire
| Степени камикадзе, вишневый мгновенный огонь, провод под напряжением
|
| Dunn, rock it til your knees drop, over tree tops
| Данн, качай, пока колени не упадут над верхушками деревьев
|
| Collosal current enforcin, outer bridge crossin
| Collosal current enforcin, crossin наружного моста
|
| One foot first, is the rebirth, the crime arson
| Одна нога вперед, это возрождение, преступный поджог
|
| Caution, furnace flyin, deserters try to black ball us
| Осторожно, печка летит, дезертиры пытаются забить нам черный шар.
|
| Over the face of the Earth’s surface
| Над поверхностью Земли
|
| The heat is heatin up, demon from the east wing
| Жара накаляется, демон из восточного крыла
|
| Hitman’s bullet, leave you barely breathin and barely seein
| Пуля киллера, ты едва дышишь и едва видишь
|
| A critically blaze, biblical plague in amaze
| Критически пылающий, библейская чума в изумлении
|
| Riddle the box, smmothered in cops
| Загадай коробку, задушенную полицейскими
|
| Sky hugger, Space Jam, slam in the blizzard of rocks
| Sky Hugger, Space Jam, хлопни в метель скал
|
| A space invader, laced with lazers and with omega weapons
| Космический захватчик с лазерами и омега-оружием
|
| Magnificent 7, this cannibal mouth, gangsta spectrum
| Великолепная семерка, этот рот каннибала, гангстерский спектр
|
| Form an animal house, fume at 11
| Сформировать дом для животных, выкурить на 11
|
| We shell shocked, we burn hotter than a meltin pot
| Мы в шоке, мы горим горячее, чем плавильный котел
|
| Your skeleton drop, as your cells start to pop
| Ваш скелет падает, когда ваши клетки начинают лопаться
|
| We dwell on blocks, while you cats held my the cops
| Мы живем на блоках, пока вы, кошки, держите моих копов
|
| Blow fire from you tops, your expired by the shots
| Выдувайте огонь из своих вершин, вы истекли выстрелами
|
| Hot wired by the watts, exterminate ya, terminate ya
| Горячая проводка по ваттам, истребить тебя, уничтожить тебя
|
| War displayed by the real niggas
| Война показана настоящими нигерами
|
| On his wrist saw the spiral, glass hand
| На запястье увидел спираль, стеклянная рука
|
| Last man to eat tracks like you straight up, hit up a white dude
| Последний человек, который ел такие треки, как ты, прямо, ударил белого чувака
|
| Jean jacket, Austrailian gats, Mediterainian raps
| Джинсовая куртка, австралийские гаты, средиземноморский рэп
|
| Play the back with the joint on his neck
| Играйте сзади с косяком на шее
|
| Who feelin this? | Кто чувствует это? |
| Thugs love this, we way above sea level, love
| Бандитам это нравится, мы намного выше уровня моря, любовь
|
| Check out the glove, stay bloodied up, plug this
| Проверьте перчатку, оставайтесь в крови, подключите это
|
| Verbal hygiene, the Golden Arm, plus niggas stay warm
| Вербальная гигиена, Золотая рука, плюс ниггеры остаются в тепле.
|
| See ya out in Mexico, we implantin The Swarm
| Увидимся в Мексике, мы имплантируем The Swarm
|
| All niggas snatch money, watch the sweater, criticize my Fila
| Все ниггеры воруют деньги, смотрят на свитер, критикуют мою Филу.
|
| Sneakers cost cheddar, with the heat out
| Кроссовки стоят чеддер, с жарой
|
| Brolic, extra large, dynamic, crack your ceramic in half
| Brolic, очень большой, динамичный, расколите свою керамику пополам
|
| Go against The Grain, we feedin you math
| Идите против Зерна, мы кормим вас математикой
|
| What up? | Что? |
| Niggas call it high-tech, big shank reign
| Ниггеры называют это высокотехнологичным царством с большим хвостовиком.
|
| Straight out the kitchenette, jums in the set
| Прямо с мини-кухни, прыгает в набор
|
| Before I go, analyze all money go
| Прежде чем я уйду, проанализируй все деньги
|
| Yeah, you seen him, a 6 double O, rockin bummy clothes
| Да, вы видели его, 6 двойных O, рок-н-ролльную одежду
|
| Bloody Red Hook, money and crooks
| Кровавый Красный Крюк, деньги и мошенники
|
| Get out my face with them funny looks, ya better off studyin books
| Убирайся с моего лица с этими забавными взглядами, тебе лучше учиться по книгам
|
| Let the weed burn, they brain dead, I feed em the worms
| Пусть сорняки горят, мозги мертвы, я кормлю их червями
|
| Y’all be actin up and showin off, in needin to learn
| Вы все будете действовать и хвастаться, вам нужно учиться
|
| You know the sun shines as the Earth turns
| Вы знаете, что солнце сияет, когда Земля вращается
|
| Nowadays is the ghetto germ, knockin off whoever concerned
| В настоящее время это зародыш гетто, сбивающий всех, кого это касается
|
| I dip your brain in the blood of fire, prophecize like Jeremmiah
| Я окунаю твой мозг в кровь огня, пророчествую, как Иеремия
|
| Turn a crowd to a choir, hot wired space ships
| Превратите толпу в хор, космические корабли с горячей проводкой
|
| Fed niggas who I hate with, I be Apocalyspe, Tales of the Crypt
| Сытые ниггеры, которых я ненавижу, я Апокалипсис, Tales of the Crypt
|
| Raise the dead out the realm with a 6
| Поднимите мертвых из мира с помощью 6
|
| Overwhelmed by the smell of the clips, gun smoke, shots hit
| Ошеломленный запахом обойм, пороховым дымом, выстрелами
|
| We surrounded by Hell and politics, bulletproof or hollow tips
| Нас окружают ад и политика, пуленепробиваемые или полые наконечники
|
| I’m the silencer on the loudest clip
| Я глушитель в самом громком клипе
|
| The widow maker, Heaven Razah, put of curse on whoever major
| Создательница вдов, Хевен Раза, наложила проклятие на любого
|
| Snatch the belt off the heavy weighter
| Вырвите пояс у тяжеловеса
|
| I be a Swarm alligator, slap niggas way across equators
| Я буду аллигатором Swarm, шлепаю нигеров через экватор
|
| When the dare try to flaunt they paper | Когда смеют пытаться выставлять напоказ бумагу |