| Hip Hop is dangerous, should be respected and cherished
| Хип-хоп опасен, его нужно уважать и лелеять
|
| Keep it tucked in your pocket for the next to inherit
| Держите его в кармане, чтобы следующий наследовал
|
| Sacrifice what I write, a Martin on the terrace
| Пожертвуйте тем, что я пишу, Мартином на террасе
|
| Dreams have been built and many of us perished
| Мечты были построены, и многие из нас погибли
|
| No pun intended, it’s a rough path to heaven
| Не каламбур, это трудный путь в рай
|
| so I studied all my lessons, earned a button with a seven
| так что я выучил все свои уроки, заработал кнопку с семеркой
|
| I be a father figure, Mr James Evans
| Я буду фигурой отца, мистер Джеймс Эванс
|
| We ain’t go nowhere, we them same legends
| Мы никуда не уходим, мы те же легенды
|
| The climate of hip hop since done changed
| Климат хип-хопа с тех пор изменился
|
| But the art and the bars will still remain
| Но искусство и бары все равно останутся
|
| Feel the wrath of the cane
| Почувствуйте гнев трости
|
| As it travels through your veins
| Когда он путешествует по вашим венам
|
| Champagne salute to those who whetered the game
| Салют шампанского тем, кто помешал игре
|
| We call it hip hop, was sent out the dark
| Мы называем это хип-хопом, его отправили в темноту
|
| We call it hip hop, was sent out the dark
| Мы называем это хип-хопом, его отправили в темноту
|
| We need that gangsta music
| Нам нужна эта гангста-музыка
|
| Don’t let them filter the spirit
| Не позволяйте им фильтровать дух
|
| Tell your favourite hype stations
| Расскажите своим любимым хайп-станциям
|
| in the hood, I wanna feel it
| в капюшоне, я хочу чувствовать это
|
| Support can bring a brother to tears
| Поддержка может довести брата до слез
|
| Rap glaciers of ice that been melting for years
| Ледяные ледники, которые тают годами
|
| Hip Hop is the master, evolution’s constant
| Хип-хоп - это мастер, постоянная эволюции
|
| and the scene compelling
| и сцена убедительная
|
| They say New York really lost it
| Говорят, Нью-Йорк действительно потерял его.
|
| So we sat at the table with the top heads and bosses
| Итак, мы сели за стол с высшими руководителями и боссами
|
| To save the Def Jams when the bosses got exhausted
| Чтобы спасти Def Jams, когда боссы выдохлись
|
| 'bout to address this
| собираюсь решить эту проблему
|
| Don’t let me open up the faucets
| Не дай мне открыть краны
|
| Pass the torch, get on my grind and I endorse it
| Передай факел, займись моим делом, и я одобряю это.
|
| Back from the state penn
| Вернувшись из штата Пенн
|
| cooking with my apron
| готовлю в моем фартуке
|
| Catching the jackpot
| Сорвать джекпот
|
| Introduce the elder statesman
| Представьте старшего государственного деятеля
|
| Cats wanna deal, wanna peel back a vocalist
| Кошки хотят иметь дело, хотят оторваться от вокалиста
|
| I never slip slide when I ride and I open it
| Я никогда не соскальзываю со слайда, когда еду и открываю его.
|
| Triple XL on the Dell on my poker chip
| Triple XL на Dell на моей покерной фишке
|
| thought process got depth for a scholarship
| мыслительный процесс получил глубину для стипендии
|
| Squeeze in, burn it, shotgun permits
| Втиснись, сожги, дробовик разрешает
|
| I buy a hoodie, I never copped German
| Я покупаю толстовку, я никогда не ловил немца
|
| I used to run through life like a blind man
| Раньше я бежал по жизни, как слепой
|
| But now I walk like i’m stepping on quick sand
| Но теперь я иду так, будто ступаю по зыбучему песку
|
| Bullies, get fully loaded with lead
| Хулиганы, полностью загружайтесь свинцом
|
| Jackpots, scud bottom, I’m two steps ahead
| Джекпоты, дно, я на два шага впереди
|
| Anticipate, don’t wait, don’t let the bubble drop
| Предвидеть, не ждать, не позволять пузырю упасть
|
| I’mma hit more shots than a rookie cop
| Я нанес больше ударов, чем новичок-полицейский
|
| We call it hip hop, was sent out the dark
| Мы называем это хип-хопом, его отправили в темноту
|
| We call it hip hop, was sent out the dark
| Мы называем это хип-хопом, его отправили в темноту
|
| hip hop, was sent out the dark | хип-хоп, был отправлен в темноту |