
Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Английский
Empiricist(оригинал) |
On the first… |
On the first day… |
On the first day, God created everything… |
On the first day, God created everything there ever was |
On the second day, God came to take it all back |
…piece by piece |
Empty room |
Cast about for a familiar object |
Because my body needs coordinates to move |
In the dark |
Range of motion shrivels all around me |
All my nightmares I am slowly being cocooned |
A single calf in the hecatomb |
Crescent moon |
Hollowed out of all my fabled insides |
Occam shave me down to primal truth—return me to the womb |
The spirit held a magic flask |
Said, «drink it to forget the past |
But careful it’s a poison batch |
Each drop more painful than the last |
If you fail you’ll wish for death |
If you finish: you’ll be free at last.» |
Asa nisi masa |
Asa nisi masa |
Asa nisi masa |
Asa nisi masa |
Hello? |
Mother pulled from father’s ribs, little baby in a crib, hands reaching up |
Before the blinding light is split through the prism of your organs into colors |
All that being and nothingness, on the same möbius strip |
Sleep and waking up |
On the first day |
Wipe the blank slate |
And you join the banquet |
Served up helpless on a plate |
But you find your land legs |
And you learn to imitate |
You’ll wear any feather and hope that your efforts attract a mate |
One day your children find you, locked in the bathroom, staring in horror at |
the reflection of your face |
And you say you’re sorry to the guests at your party |
But you can’t help wonder, who is this person you celebrate? |
And so the light fades |
It’s still your birthday |
So blow out your past lives like they’re candles on the cake |
Эмпирик(перевод) |
Во-первых… |
В первый день… |
В первый день Бог сотворил все… |
В первый день Бог создал все, что когда-либо было |
На второй день Бог пришел, чтобы все вернуть |
…по кусочкам |
Пустая комната |
Поиск знакомого объекта |
Потому что моему телу нужны координаты, чтобы двигаться |
Во тьме |
Диапазон движений вокруг меня сужается. |
Все мои кошмары, я медленно прячусь в кокон |
Один теленок в гекатомбе |
полумесяц |
Выпало из всех моих легендарных внутренностей |
Оккам сбрил меня до изначальной истины - вернул меня в утробу |
Дух держал волшебную фляжку |
Сказал: «Выпей, чтобы забыть прошлое |
Но осторожно, это ядовитая партия |
Каждая капля больнее предыдущей |
Если вы потерпите неудачу, вы будете желать смерти |
Если закончишь: наконец-то будешь свободен». |
Аса ниси маса |
Аса ниси маса |
Аса ниси маса |
Аса ниси маса |
Привет? |
Мать вытащила из ребер отца, маленький ребенок в кроватке, руки тянутся вверх |
Прежде чем ослепительный свет разделится сквозь призму ваших органов на цвета |
Все это бытие и ничто на одной ленте Мебиуса |
Сон и пробуждение |
В первый день |
Протрите чистый лист |
И вы присоединяетесь к банкету |
Подается беспомощным на тарелке |
Но ты находишь свои земные ноги |
И вы учитесь подражать |
Вы будете носить любое перо и надеяться, что ваши усилия привлекут пару |
Однажды ваши дети находят вас запертым в ванной, с ужасом смотрящим на |
отражение твоего лица |
И вы говорите, что вам жаль гостей на вашей вечеринке |
Но вы не можете не задаться вопросом, кто этот человек, которого вы прославляете? |
И поэтому свет исчезает |
Это все еще твой день рождения |
Так что задуй свои прошлые жизни, как свечи на торте. |
Название | Год |
---|---|
The Lake | 2013 |
CPR / Claws Pt. 2 | 2012 |
Prosthetic Love | 2013 |
Young Fathers | 2013 |
Dreams of Cannibalism | 2013 |
Starting Over (Bad Habits) | 2012 |
Hunger and Thirst | 2013 |
Mouth of the Cave | 2012 |
Body of Love | 2012 |
Happy People | 2012 |
The Sickness Unto Death | 2012 |
Old Haunts, New Cities | 2012 |
Ghost Train | 2012 |
White Liars | 2012 |
Belly of the Cavern | 2012 |
Artificial Light | 2013 |
Kitchen Tile | 1899 |
Claws Pt. 1 | 1899 |
Firewood | 1899 |
Summer Home | 1899 |