| I was born in September
| Я родился в сентябре
|
| And like everything else
| И как все остальное
|
| I can’t remember
| не могу вспомнить
|
| I’ll replace it with scenes from the film
| Я заменю его сценами из фильма
|
| That I will never know
| Что я никогда не узнаю
|
| When I blinked it was over
| Когда я моргнул, все было кончено
|
| I was thinking my life will get slower
| Я думал, что моя жизнь станет медленнее
|
| That I will sort this shit out when I’m sober
| Что я разберусь с этим дерьмом, когда протрезвею
|
| (But you can better now that you’re older)
| (Но теперь, когда ты старше, ты можешь лучше)
|
| I read the scares on the front page
| Я читаю страхи на первой полосе
|
| It says we’re waiting around for an ice age
| В нем говорится, что мы ждем ледникового периода
|
| It says our comforts they come with a price tag
| В нем говорится, что наши удобства имеют свою цену.
|
| (They cured the cancer but discovered a new plague)
| (Они вылечили рак, но обнаружили новую чуму)
|
| I say just think of the children
| Я говорю, просто подумай о детях
|
| And imagine the world that we’ve willed them
| И представьте себе мир, который мы им завещали
|
| It’s populated with weirdos to kill them
| Он населен чудаками, чтобы убить их
|
| And break their hearts
| И разбить их сердца
|
| (And everybody knows)
| (И все знают)
|
| That this is the end
| Что это конец
|
| It’s never fashionable
| Это никогда не модно
|
| In a party conversation
| В чате
|
| (Now I’m as old as you were when you had me
| (Теперь мне столько же лет, сколько тебе было, когда ты меня
|
| Should I be afraid
| Должен ли я бояться
|
| Should I start a family
| Должен ли я создать семью
|
| Raise them in the wild ‘cause up against the city
| Поднимите их в дикой природе, потому что против города
|
| My love is such a small thing)
| Моя любовь такая маленькая)
|
| When you’re young you have
| Когда ты молод, у тебя есть
|
| You have your whole life before you
| У тебя вся жизнь впереди
|
| Everyone will adore you
| Все будут обожать тебя
|
| Grow up you’ll be an astronaut
| Вырастешь, будешь космонавтом
|
| Or anything you want
| Или все, что вы хотите
|
| What goes up, goes up in flames
| Что поднимается, воспламеняется
|
| And now your choices surround you
| И теперь ваш выбор окружает вас
|
| And decision confounds you
| И решение смущает вас
|
| And you’re pacing around the place
| И ты ходишь вокруг места
|
| Shows you everything you’re not
| Показывает вам все, что вы не
|
| And then the brief little romance
| А потом короткий маленький роман
|
| You committed a soul without its consent
| Вы совершили душу без ее согласия
|
| To live a life as a form without its content
| Жить жизнью как формой без содержания
|
| ‘Cause young people get old everyday
| Потому что молодые люди стареют каждый день
|
| Yeah young people young people get bored
| Да, молодые люди, молодые люди скучают
|
| (Never went to church
| (Никогда не ходил в церковь
|
| Thought a song was gonna save me
| Думал, что песня спасет меня.
|
| Strumming out a hymn on a guitar that you gave me
| Наигрывать гимн на гитаре, которую ты мне дал
|
| Sermon that you spoke will build a fire if you’re smokin'
| Проповедь, которую вы произнесли, разожжет огонь, если вы курите
|
| And our love is just a small thing)
| А наша любовь всего лишь мелочь)
|
| I just called to tell you
| Я просто звонил, чтобы сказать тебе
|
| I just called to say
| Я просто позвонил, чтобы сказать
|
| Learned all your mistakes
| Узнал все свои ошибки
|
| You were my inspiration
| Вы были моим вдохновением
|
| And it wasn’t all we hoped for
| И это было не все, на что мы надеялись
|
| But we shake it off when we say
| Но мы стряхиваем это, когда говорим
|
| Here’s your yellow ribbon
| Вот твоя желтая лента
|
| I am your consolation
| Я твое утешение
|
| I was born in September
| Я родился в сентябре
|
| And if I die today
| И если я умру сегодня
|
| You know I don’t regret you
| Ты знаешь, я не жалею тебя
|
| Some things I can’t explain
| Некоторые вещи, которые я не могу объяснить
|
| It’s a slow descent
| Это медленный спуск
|
| It’s a loveless place
| Это место без любви
|
| Every goddamn day
| Каждый чертов день
|
| I’m ready to go
| Я готов идти
|
| No matter where you go
| Неважно, куда вы идете
|
| I will follow
| Я подпишусь
|
| I will follow
| Я подпишусь
|
| Anywhere you go…
| Куда бы вы ни пошли…
|
| I just called to tell you
| Я просто звонил, чтобы сказать тебе
|
| I just called to say
| Я просто позвонил, чтобы сказать
|
| Learned all your mistakes
| Узнал все свои ошибки
|
| Passed down through generations | Передается через поколения |